Какие платежные карты принимают в Германии

Какие платежные карты принимают в Германии

В Германии редко расплачиваются наличными средствами. Немцы постоянно пользуются картами для оплаты услуг и товаров, пожалуй больше, чем кто-либо другой.

Какие бывают карты для поездки

В Германии банковская система широко развита. Немцы обслуживаются во многих банковских учреждениях. Тем более, что здесь их огромное количество. К примеру, Deutsche Bank является наиболее устойчивым банком, обслуживающим более двадцати восьми миллионов клиентов.

Кооперативный сектор обрабатывает запросы от граждан. В нем находится множество кредитных соединений, а также 2 главных банка. Здесь находится огромное количество региональных частных, а также инвестиционными банков, которые в свою очередь прекрасно помогаю развитию экономики в Германии. В стране работает приблизительно сто шестьдесят отделений иностранных, а также где-то шестьдесят инвестиционных банков.

Используйте немецкие кредитные карты, если вам требуется оплатить товары стоимостью от десяти евро. Ведь такая практика распространяется среди всех европейцев. Также вы можете воспользоваться дебетовыми картами. Ниже предоставлена информация о наиболее популярных видах карт:

  1. Дебетовая карта Ec-Karte Electronic cash подразумевает собой наличные в электронном виде. Выполняет функции MasterCard Maestro. Ее выпускают отдельно или с привязкой к системе. В принципе как будто на одной карте две. Оформление происходит без вложений каких-либо средств.
  2. Дебетовая карта GeldKarte. Деньги пользователя записываются на карточный чип. Чтобы их списать, совершенно не нужно ждать подтверждение с банка.
  3. Классическая Chargekarte. Без White Card выпускается часть. Нужны для того, чтобы подтверждать возраст при покупке спиртных напитков и табачной продукции. Благодаря данной кредитной карте можно месяц беспроцентно оплачивать услуги. В Германии пользуется популярностью. Со счета Girokonto списываются ежемесячные платежи. Получите эту карту в банке, где открыт ваш личный счет.
  4. Классическая карта Klassischen Kreditkarte. Владелец пользуется деньгами месяц, но счета оплачивает по ограниченному лимиту. Остаток задолженности переносится на следующий период, к которому добавляется налог.

Какими иностранными картами можно воспользоваться

Чтобы понять, где можно расплатиться банковской картой в Германии, требуется самостоятельная проверка на месте. Какая бы валюта у вас не была, все это не имеет значения. Дело в том, что пластик Visa, MasterCard и American Express практически не распространен среди немцев. Но, несмотря на это, пользоваться ими вы имеете право.

К сожалению, вышеперечисленными видами пластика вы не всегда можете оплатить покупку в супермаркете. Особенно, это касается банковских карт из России, а также карточек, выпущенных в других государствах.

Во избежание переплаты за комиссию, желательно открыть счет в евро до того, как вы куда-либо уедете. Разница между платежными системами, в которых эмитированы российские карты, заключается в конвертации валют.

Справка! При предстоящей поездке в страны Европы при наличии рублевой карточки Visa и совершая оплату товаров в евро, конвертация будет происходить следующим образом: рубль-доллар-евро.

Стоит отметить, что в Германии существуют сложности с картой Visa, ее практически не применяют. Происходит это из-за того, что она привязана к доллару. Более того, вывод средств осуществляется с огромной комиссией.

Выгоднее применять MasterCard, потому как она меняет рубли на евро напрямую. Забудьте о картах платежной системы «МИР». В ближайшее время их перспективность рассматриваться не будет.

Для определенной валюты существует отдельный вид карты. Например для:

  • рублевый — MasterCard;
  • евро — MasterCard;
  • долларовой — Visa.

Ознакомьтесь с нижеприведенной информацией. Здесь вы увидите список наиболее популярных пластиковых карт. Желательно их получить, чтобы европейская поездка прошла благополучно.

Сбербанк выпускает карту Стандарт. “Альфа-банк” предлагает пакеты «Комфорт», «Ультра» и Platinum Black. “Тинькофф” обеспечивает клиентам Black, Junior, Drive. “Открытие” выпускает «Лукойл».

Воспользуйтесь картой Сбербанка. Она является наиболее удобной. Снимать деньги желательно с Deutsche Bank, потому как у него договор с Альфа-Банком.

Как снимать наличные в банкоматах

Немецкие банкоматы соединили в себе несколько банков, которые между собой упразднили комиссии:

  • Sparkasse — более двадцати пяти банкоматов;
  • Volks und Raiffeisenbanken — свыше девятнадцати тысяч ATM;
  • Cash Group (Postbank, HVB, CommerzBank) — девять тысяч.

Если снимать деньги, используя карточки других банков, нужно заплатить большую комиссию. Чаще всего она составляет один процент от суммы. Для проверки баланса также взимаются дополнительные средства. Поэтому с условиями рекомендуется ознакомиться дома.

Geldautomat — универсальные терминалы. Они принимают чипованные карты большинства платежных систем.

Какие можно сделать выводы

Перед поездкой вы должны максимально все обдумать, чтобы в кафе или магазине, вашу карту приняли. Не менее важным останется стоимость комиссии, ведь ее обязательно нужно учитывать. Предпочтительно расплачиваться наличными и картами Европейского Союза.

Если вам нужно совершить покупку в интернете, воспользуйтесь платежным инструментом, который привязанный к Girokonto. Воспользуйтесь PayPal, но потребуется создать новый аккаунт.

О тношение к гигиене в средневековой Японии

Японцы с незапамятных времен с особым вниманием относились к гигиене: понятие физической грязи для последователей местной традиционной религии синто ассоциируется с уязвимостью для дурного глаза, болезнями и прочими напастями. Еще древнейшие китайские хроники с изумлением отмечали, что их соседи хоть и писать-читать не умеют, но помешаны на чистоте и обожают посидеть в естественных горячих источниках.

Тщательно мыться каждый день – привычка, укоренившаяся у жителей Японии, буквально на генетическом уровне. На улицах трудно встретить человека с грязными волосами, а запах пота в общественных местах напрочь отсутствует. И никого не удивляет, когда школьница механически протирает дезинфицирующей салфеткой шариковую ручку, которую она на минутку дала подружке записать домашнее задание.

Читайте также:
Автобус 289К . Расписание Маршрут, Общ. Наземный транспорт Москва. Загорье - Царицыно

Японские общественные бани в средневековье выглядели примерно так

Японские общественные бани

Японские национальные бани, как и русские парные или финские сауны, приобрели свой нынешний облик еще в доисторические времена. Археологические находки свидетельствуют, что уже в первые века нашей эры японцы тщательно мылись смесью рисовой шелухи с древесной золой и после этого “проваривались” в деревянных бочках, наполненных горячей водой. В липкой духоте жаркого субтропического лета такая процедура дает великолепное ощущение свежести и чистоты, а холодными зимами она не менее успешно согревает и предохраняет от простуд.

Первые общественные бани были устроены в Японии буддистскими монахами при храмах древней столицы страны Нара в VIII веке. Монахи бесплатно обеспечивали помывку бедного люда вплоть до XVI века, когда эта традиция приказала долго жить из-за бесконечных войн между самурайскими кланами. Кровавая заваруха прекратилась после объединения страны под властью военных правителей-сегунов из рода Токугава, которые, кстати, и благословили в 1581 году создание в новой столице Эдо (нынешнем Токио) первой коммерческой бани современного типа.

Новинка имела оглушительный успех, и уже вскоре в городе действовало почти 600 платных помывочных заведений, быстро ставших главным местом общения для местной публики. В сущности, облик бани с тех пор в Японии практически не изменился.

Человек приходит туда с собственным тазиком, раньше деревянным, а ныне пластиковым, в котором несет все необходимые причиндалы. Пройдя раздевалку, в общем банном зале японцы усаживаются на низкие деревянные табуретки и тщательно, по нескольку раз, моются с мылом и мочалкой. При этом считается хорошим тоном потереть спину пожилым людям.

Бани разделены на мужские и женские, а вот прислужницы в средневековых мужских банях всегда были исключительно женского пола и назывались “юна“. На первом этаже они “обрабатывали” клиентов мочалками, а на втором, за соответствующую плату, оказывали любовные услуги. Надо сказать, что хотя “юна” к нашему времени уже давно утопали в историю, бордели “с гигиеническим уклоном”, то есть как обязательную прелюдию включающие мытье, до сих пор не редкость в Японии, и пользуются немалой популярностью.

«Фуро» – бассейн (бочка) с горячей водой – «главное блюдо» японской бани

«Фуро» – центр японской бани

Главный атрибут японской бани, это бассейн (“фуро”), наполненный очень горячей водой, которая непривычному иностранцу может поначалу показаться крутым кипятком. Туда залезают абсолютно чистыми после тщательного мытья в тазике и только здесь уже расслабляются полностью, подолгу принимая горячую ванну за неторопливой беседой. В одном бассейне помещается до десяти человек – часто знакомых или соседей, с детства привыкших к своему “фуро”.

Самые “правильные” фуро – это т.н. “открытые фуро” – естественные резервуары в скалах, наполненных целебной водой из горячих источников – благо в Японии таковых насчитывается больше двух с лишним тысяч. К таким бассейнам люди едут за сотни километров.

Только представьте – зимним вечером вы лежите в обжигающей, дышащей серой воде среди покрытых снегом камней на берегу моря и наблюдаете, как красный диск солнца медленно опускается за горизонт. Очень кстати тут будет и рюмка сакэ с подобающей закуской на деревянном подносе, тихо плавающем на поверхности естественного “фуро”.

Традиции Японии: древние и современные

Патриархат в семье

В современной японской семье патриархальные устои и традиции не так сильны, но еще сохраняются. Мужчины всегда являются главой семьи, а женщины занимаются домашним хозяйством и воспитанием детей. Роль мужчины и женщины четко распределена:

  • Жена подчиняется мужу
  • Дочь – отцу
  • Если мать овдовела, то сыну

С особым уважением и благоговением младшие относятся к старшим. Женщины к мужчинам, а те опекают и защищают их. Жена всегда старается угождать мужу. Все праздники отмечаются в кругу семьи. Семья для японцев – это нечто святое.

Глава семьи может спокойно проводить время в различных массажных салонах, публичных домах. Японки воспитаны так, что похождения мужа на стороне не считают изменой. Даже если пьяного мужа домой привозят гейши или танцовщицы, жена кланяется им, благодаря за то, что вернули домой, и угощая их.

Дети в японской семье

Детям до 5–6-ти лет ничего не запрещается, на них не повышают голос и не наказывают. Воспитание детей основывается на примере поведения родителей в семье. Мать всегда находится рядом с ребенком, разговаривая с ним и объясняя все. Поэтому дети в Японии начинают говорить раньше, чем ходить. Женщина, занимающаяся карьерой, а не ребенком, осуждается обществом. Дети до 12-ти, иногда до 16-ти лет спят со своими родителями. Отец со своими детьми обоих полов может принимать ванну, даже если дочери уже 20 лет. Для японской семьи это нормально. Девочек с детства учат послушанию и уважению к мужчине, готовят быть идеальной женой и матерью.

Мама и малыш в Японии

Согласно японской традиции, воспитанием детей в японской семье занимается мать. И если у нас в стране особо занятая мамочка может воспользоваться платными услугами няни, то японским мамам приходится справляться самостоятельно, потому что, во-первых, японское общество не приветствует помощников в воспитании детей (а в Японии такое неодобрение слишком важный фактор, способный заставить отказаться от няни даже в крайне необходимом случае), во-вторых, в связи с первым пунктом, агентств и сайтов, предлагающих подобные услуги не так уж и много в территориальном и виртуальном пространстве Страны восходящего солнца. Так что каждая мама в Японии пытается самостоятельно сладить со всеми делами и обязанностями и по дому, и по воспитанию своих детей. А так как малышам в Японии все дозволено, то ей приходится неотступно везде следовать за маленьким проказником, чтобы с ним ничего не случилось. Вся ответственность за любые происшествия с малышом возлагается на женщину. В роддомах существует обычай, согласно которому часть пуповины отрезается и высушивается. Потом ее хранят в коробочке, которая подписана именами мамы и крохи. Это хорошо демонстрирует сильную взаимосвязь между ними.

Читайте также:
Аэропорт Нижнекамск Бегишево. Как добраться. Расписание рейсов, табло Маршрут проложить

Старшее поколение в японской семье

В Японии с давних времен жили под одной крышей несколько поколений, самый старший мужчина был главой, и ему все подчинялись. В современной стране бабушки и дедушки живут отдельно в своем доме, квартире или в доме престарелых. Причем, если в семье все работают и некому присмотреть за стариками, их утром отводят туда, а вечером забирают домой. В доме престарелых осуществляется уход и присмотр за пенсионерами. Стариков развлекут и накормят, а еще у них есть возможность пообщаться со своими сверстниками. Вот такой «детский сад» для пожилых.

Семейные японские традиции

Для японца семья значит очень много. Поэтому все семейные традиции соблюдаются со всей тщательностью и строгостью.

Много столетий в знатных и титулованных семьях существовал обычай под названием «миай». Это когда жениха для девушки выбирали ее родители, не считаясь с мнением будущей невесты. Юношу тоже не спрашивали, а знакомили с будущей женой уже во время помолвки.

Любопытно, что и сейчас многие японские семьи образуются подобным образом. Особенно часто это происходит, когда семьи хотят объединить бизнес или укрепить рабочие отношения. Родители подбирают подходящие кандидатуры, устраивают смотрины. Но теперь будущим новобрачным разрешается участвовать в выборе партнёра.

В Японии много брачных агентств, которые соблюдая обычаи, подыскивают молодым людям жен или мужей.

Для японцев нет ничего зазорного в браке по расчёту. Напротив, они считают, что именно так поступают серьезные зрелые люди, а влюблённость — явление временное и непостоянное, не нужное для хорошей семейной жизни.

В Японии до сих пор сохраняется патриархат. Обычно японки работают только до замужества, а затем занимаются семейными делами:

  • воспитывают детей;
  • следят за домом;
  • готовят семейные ужины;
  • ходят за покупками.

Мужчины работают много, часто даже по выходным, чтобы прокормить всю семью. В воспитании детей и домашних делах они практически не участвуют.

Женщина должна беспрекословно слушаться мужчину, не перечить ему, говорить уважительно, заботиться о его комфорте. Она делает все, чтобы угодить своему супругу/отцу/брату. Для многих европейцев это кажется диким и унизительным, однако японец не позволит себе проявить неуважение к своей спутнице, поэтому между ними складываются теплые и гармоничные отношения.

Японки — умные и сильные женщины, и подчиняясь мужу, они могут добиться от него больше, чем те же независимые европейки.


Семья — важная часть жизни любого японца

Абсолютно все хозяйственные вопросы девушки решают сами, не советуясь с супругом. Он только выделяет деньги на хозяйство, но как ими распорядиться, решает сама хозяйка.

Важный день в жизни любой японки — когда ее состарившаяся свекровь отдаёт ей лопатку под названием самодзи (ей накладывают рис всем членам семьи). Самодзи считается символом положения хозяйки дома. Процесс передачи лопатки отмечается торжественной церемонией.

Раньше японцы жили в одном доме большими семьями вместе с родителями, бабушками и дедушками. Сейчас такое встретишь редко — японские квартиры очень маленькие, там сложно разместиться даже втроём. Но уважение к предкам для японцев очень важно. Молодые люди никогда не забывают про родителей и стараются навещать их как можно чаще.

Однако в Японии не считается зазорным отправить пожилых родственников в дом престарелых. Многие из этих учреждений работают по принципу детского сада — стариков приводят туда утром перед работой, в течение дня с ними занимаются сотрудники дома престарелых, а вечером родственников забирают домой.

Традиционные японские свадьбы

Большинство японцев никогда не признаются, что они суеверны. Но дату бракосочетания они назначают только в «счастливые дни», в остальные залы бракосочетания пустуют. Свадьба — это значимое событие в жизни японца, к нему готовятся минимум за полгода-год.

В Японии существует два типа брака:

  • договорной брак, он считается традиционным;
  • брак по любви.

Если японцы выбирают первый вариант, то они обращаются к свахе, которая занимается поиском кандидатуры. Она предоставляет будущим новобрачным и их семьям досье, которое содержит всю информацию о партнёре — анкета, фотографии, биография. Если молодые люди заинтересовались друг другом, то сваха организует им встречу — миаи.

В случае успешного первого свидания, молодые люди начинают встречаться и только потом принимают решение о браке.

Японцы видят много плюсов в договорных браках:

  • экономия времени для поиска партнёра;
  • снижается вероятность ситуаций, когда родителям не нравится их зять или невестка, ведь они участвуют в отборе претендентов;
  • будущие супруги досконально изучают всю информацию друг о друге, решая, подходит им партнёр или нет.

ЭТО ИНТЕРЕСНО. После окончания Второй мировой войны процент договорных браков стал снижаться, все больше японцев хотят жениться по любви.

Японцы не торопятся вступать в брак, средний возраст невесты и жениха — 28 лет и 31 год соответственно.

Свадебные церемонии обычно проводятся в японском (традиционном) или западном стилях.

Читайте также:
Как добраться из Шарджи в Дубай самостоятельно: такси, автобус, метро

Раньше во время заключения помолвки семья жениха дарила семье невесты деньги и символы удачи — водоросли комбу и морское ушко. Сейчас эта традиция уступила место другому обычаю: жених дарит невесте кольцо, а она ему какие-нибудь подарки.

Свадьба в японском стиле проходит в синтоистском храме, новобрачные объявляют о своём союзе божеству храма. Проводится церемония, призванная защитить брачующихся от злых духов. У богов просят всех благ для молодой семьи. Новоиспечённые муж и жена пьют священное вино, а затем обмениваются кольцами — обычай, которой пришёл в Японию с Запада.

Если пара решает проводить церемонию в западном (христианском стиле), то жених ожидает невесту у алтаря. Ее к нему приводит отец. Брачующиеся дают брачную клятву, обращаясь к своим гостям. Затем следует обмен кольцами.

Невеста одета в белое кимоно или современное свадебное платье, в зависимости от стиля церемонии. Но в любом случае во время празднования она отлучится переодеться и выйдет к гостям в ярком цветном кимоно — эта традиция означает, что девушка перешла в семью мужа и готова приступать к своим повседневным обязанностям.

Если невеста одета в традиционное белое кимоно, то на голове ее будет подобие капюшона. Он служит для того, чтобы скрывать «рожки». Японцы считают, что именно они вырастают на голове девушки, если она излишне ревнива. Ревность в Японии — постыдная вещь.

Жених одет во все чёрное — кимоно или костюм.


Японские жених и невеста в традиционных свадебных нарядах

На празднование свадьбы приглашают много народа — родственников, друзей, коллег. Обязательный ритуал — разрезание большого пирога новобрачными под аплодисменты всех присутствующих.

Гости, поздравляя новоиспечённых супругов, обычно дарят деньги в красивых декоративных конвертах. Во время поздравления нужно избегать некоторых слов:

  • резать;
  • разделять;
  • возвращать.

В конце праздника муж и жена также благодарят гостей. Они дарят букеты своим родителям, а затем жених вручает подарки всем остальным участникам торжества. Им преподносят хакидэ-моно — свадебные подарки. Причём новобрачные подходят к этому обычаю тщательно, все подарки подбираются отдельно для каждого гостя, новобрачные не ограничиваются формальными сувенирами.

Традиции в воспитании японских детей

Дети для японцев — маленькие короли. До пяти лет малышам ни в чем не отказывают, матери постоянно носят их на руках, ничего не запрещая и не ограничивая их свободу.

Постель ребёнка находится рядом с материнской. Если малыш изъявляет желание побыть с мамой, она бросает все свои дела и занимается своим отпрыском. В изголовье кроватки младенца ставится чаша с рисом — подарок богам.

В одежду с рукавами малыша одевают только на третий день, это сопровождается церемонией, где всех присутствующих угощают рисом с красной фасолью.

На седьмой день проводят важный обряд — ребенку дают имя. В выборе принимают участие все близкие родственники малыша, иногда они даже обращаются к гадалкам. После этого младенцев часто в первый раз выносят на улицу.

На сотый день малыша приносят в храм.

А в год перед ним раскладывают разные инструменты:

  • молоток;
  • счёты;
  • письменные принадлежности;
  • серп и другие.

Считается, что тот предмет, который ребёнок возьмёт первым, определит род его деятельности в дальнейшем.

Вместе с этим ребёнку мягко и ненавязчиво прививают сдержанность, правила этикета, рассказывают о традициях. Многие из них он подмечает, потому что неотрывно находится с матерью.


Маленьким детям в Японии разрешается абсолютно все

Детей редко отдают в детские сады. Ведь это означает, что отец не может обеспечивать семью, и матери приходится выходить на работу. Подобное положение вещей резко порицается обществом.

Также считается большим позором, если ребёнок плачет или расстроен — ведь хорошая мама заранее предугадывает все желания малыша и не даст ему повода выражать своё недовольство или плохо вести себя в обществе.

Но все меняется после того, как маленькие японцы идут в школу. Первое время большая часть занятий в учебном заведение уделяется не знаниям, а строгой, временами жёсткой, дисциплине, обучению этикету, традициям, правилам поведения в социуме. Школьные классы часто перемешивают, чтобы дети умели общаться с разным окружением.

В семье с появлением второго и последующих детей существует строгая иерархия. Старший сын негласно считается главным, его следует уважать и слушаться. Девочек растят покорными и услужливыми с самого детства.

В семь лет проводится важный ритуал, когда впервые подчёркиваются различия между мальчиками и девочками. Мальчишкам дарят набедренную повязку, а девочкам передник («пояс стыдливости»).

ЭТО ИНТЕРЕСНО. Самая тяжелая роль достаётся предпоследнему ребёнку в семье. Его даже называют хиямэси-сан — братец остывший рис. Мать всегда уделяет внимание детям по старшинству, вне конкуренции только младший ребёнок, который неотрывно находится с ней. Поэтому, когда во время семейных обедов мама подаёт еду всем детям по старшинству, блюда до предпоследнего ребёнка часто доходят уже остывшими.

Гигиена в Японии. Их порядки очень сильно отличаются от наших

Я хочу вам рассказать о гигиене в Японии. Чем она отличается от нашей и какие их правила для нас не понятны вообще.
Если вы спросите японца об особенностях гигиены в Японии, вам скорее всего ответят, что мы японцы снимаем обувь при входе в дом. Это такая наша японская особенность, потому что многие японцы считают что” весь мир должен оставаться за дверью”. Вот например в Америке- и вообще почти все иностранцы заходят в дом в обуви. Японцы считают, что это не нормально. Нас русских этим особо не удивишь, я думаю все в России так же снимают обувь при входе в дом.

Читайте также:
Отдых в Грузии отзывы туристов 2022. Безопасность, отношения, море

Но есть так же много других особенных вещей, которые японцы соблюдают каждый день, не придавая этому глубокого значения, потому что это считается чем-то самим собой разумеющимся.
Начнем с базовой повседневной гигиены. Японцев так же как и нас с детства приучают к тому, что нужно мыть руки с мылом по возвращению домой или перед едой, например, но есть и один обязательный пункт, который все японцы делают обязательно по возвращению домой. Они полоскают горло водой. На японском языке это звучит “угай-до”. В самом полоскании рта нет ничего особенного, конечно же, но в Японии обязательно по возвращению домой также кроме того ,что моют руки, японцы обязательно прополоскают горло, даже продаются специальные средства для угай- до. У каждого японца есть такое средство дома и некоторые даже с собой его носят и ,кстати, угай-до делают не только дома, но и при входе в храм. Когда вы входите в храм Японии, вы обязательно должны помыть руки в специальном колодце. И так же нужно этой водой прополоскать рот.
Японцы принимают душ каждый день “железно,” Также в Японии очень развита культура приема ванны , Зачастую в Европе все люди используют парфюм, чтобы скрыть запах, в Японии люди этим не злоупотребляют. Японцы принимают ванну после того, как тщательно вымоются в душе. Как бы это странно не выглядело, но пока они не смоют всю грязь в душе- в ванную не садятся. В ванну они садятся именно для того,чтобы размокнуть, расслабиться и в ней уже не купаются, иногда используют специальные соли или минералы для ванн.
Именно поэтому вода в ванной считается чистой, и ее могут использовать несколько раз разные члены семьи. В начале там купалась ,например мама с детьми, потом покупался папа. Это считается вполне себе нормальным явлением для них. И так же после ванны японцы все равно еще раз принимают душ.
Очень много воды тратится на принятие водных процедур, но с другой стороны ведь воду из ванны они используют несколько раз, что вполне себе экономно. А также некоторые семьи эту воду используют для стирки одежды. Переливают ее специальным шлангом из ванной в стиральную машинку. В общем и в целом, так и не понятно, экономны все же эти процедуры или нет в сравнении с нашими порядками приема водных процедур.
Теперь поговорим о потеющих ,плохо пахнущих людях. Казалось бы, когда смотришь на кадры из Японии с переполненными вагонами метро и тут же невольно думаешь: “Наверное там можно задохнуться от какафонии ароматов человеческих тел”. Но спешу вас разубедить, и наверняка удивить. Японцы не пахнут. Они не пахнут совсем. Такое ощущение, что они не потеют вовсе.
Вопрос почему они не пахнут? Если это не питание и не водные процедуры, то остается только генетика. Есть теория, что японцы не “воняют” потому, что у них нет “вонючего гена,” так что наверное спасибо природе нужно сказать за это. И поэтому для многих иностранцев довольно большая проблема найти в Японии нормальный обычный дезодорант, потому что там не продается ничего привычного для нас. Японские средства направлены в основном для того, чтоб уменьшить потливость, а не скрыть ее.
Многие японцы обязательно чистять зубы после каждого приёма еды, вне зависимости от того, где находится, будь то в офисе на работе, в ресторане, в торговом центре. Если они поели -нужно обязательно пойти и почистить зубы. У многих с собой есть переносная щетка для зубов, и именно поэтому в туалетах в общественных местах можно часто увидеть японок, которые чистят зубы.
Японцы так же очень трепетно относятся к своим матрасам на которых спят. Они обязательно в солнечные дни вывешивают и выбивают из них пыль.
Многие японцы используют дома отдельные тапочки для туалетов, то есть перед тем как зайти в туалет снимают свои комнатные тапочки и надевают “туалетные тапочки”.
Еще есть такая дикость. Когда вот ,например, в магазине в отделе готовой продукции, ну там пирожки, картошка фри ,”фаст фуд”. Так вот если продавец ошиблась и достала из теплой специальной витрины не тот пирожок, то она его обязана выбросить. Ни в коем случае не класть обратно на полку. При том, что достает продавец его в специальной бумажке и не голой рукой. Так же на кассе у них есть специальная смоченная водой губка. Догадайтесь для чего она? Правильно, чтоб не “слюнявить” пальцы, для того чтоб быстрее раскрыть пакет.
Вообще-то я не считаю дурью или очередной блажью привычки и традиции этой чистоплотной страны.

Автор: Алевтина-82 года.инвалид-колясочник после ДТП
Блог: “Слышу,вижу-расскажу!”

Положение женщины в древней Японии.

Исторически положение женщины постоянно менялось в сторону ужесточения контроля над ней, как будет видно из моего обзора. Кажущаяся же незыблемость патриархата для Японии объясняется тем, что осталось гораздо меньше свидетельств, доказывающих более полное участие женщин в социальной жизни в ранние эпохи, которые были дописьменными, а в эпоху зарождения государственности в Японии уже стала распространяться патриархальная идеология, заимствованная у Китая, и дошедшие до нас хроники следовали новой политике государства в этом плане. Потому вполне вероятно, что женщин, сыгравших большую роль в становлении японского государства, было гораздо больше, но об их роли просто замалчивалось. Но даже по скудным свидетельствам, дошедшим от этих эпох, можно увидеть следы значительного влияния женщин в раннем древнем обществе. Очевидно, что изначально в Японии, особенно до проникновения буддизма и конфуцианства, женщины играли большую роль, чем позже. Общественный статус мужчины и женщины в раннем древнем обществе Японии был почти одинаков. Участие женщин в политике, на войне, в литературе и религиозной жизни было больше, чем в последующие времена. Было 9 правителей-женщин. Исходя из этого, можно предположить, что женщины получали такое же образование, как мужчины. Женщины выступили активными распространителями буддизма и конфуцианства, которые впоследствии повлияли на их же положение в обществе, понизив его.

Читайте также:
Музей-квартира Римского-Корсакова в Санкт-Петербурге — подробная информация с фото

Период Дзёмон (13 000 г до н. э. — 300 до н. э)

Подробные сведения о социальной структуре общества того времени нам неизвестны, но исходя из большого количества обнаруженных глиняных женских фигурок можно предположить, что женщины занимали в обществе довольно высокое положение. Специалисты предполагают, что то общество было матриархальным: в его основе лежали отношения матери и детей, родство велось по материнской линии. На это указывает распространённый в более поздние эпохи брак цумадои, когда муж и жена жили раздельно, а дети оставались у женщины.

Ещё одно свидетельство о матриархате прежних времён – это следы его в японской мифологии, изложенной в летописном своде «Кодзики» (например, предок императорского рода женского пола– богиня солнца Аматерасу).

Период яёй (3 в до н. э. – 3 в н. э.)

В этот период жили некоторые значительные женские фигуры. Например, это полулегендарная правительница Химико (173? — около 248?), о которой рассказывают китайские исторические хроники «Вэй чжи». Химико правила одним из самых первых раннегосударственных образований на японских островах– страной Яматай. Она совмещала функции правителя и шамана, была не замужем, имела служанок-женщин, помощника – своего брата и никогда не показывалась на глаза людям. Она умела общаться с духами и вводить в заблуждение народ. После неё была ещё одна правительница, девушка по имени Иё. Другая легендарная фигура – регентша Дзингу-кого, которая командовала армией, посланной на завоевание Корейского полуострова, а в 366 году положила начало дипломатическим отношениям с корейским государством Пэкче, откуда впоследствии проводились все заимствования на раннем этапе развития японской культуры.


Правительница Химико.

В эпоху раннего древнего общества наследование совершалось уже по отцовской линии, хотя брак, как правило, сохранялся в прежней форме цумадои, когда муж периодически приходил в дом жены, а дети оставались с матерью, и жильё переходило от матери к дочери. В своем доме жена пользовалась большой независимостью от мужа. В отношениях между супругами почти не было неравенства. Отношения супругов начинались с физической близости и кончались прекращением посещения жены, между любовью и браком не было чёткого различия, не могло быть любви без физической близости, и отношения были лишены всякого ханжества и ощущения греховности. Поскольку супруги жили раздельно, не было никакой возможности следить за верностью друг друга, и мужчина мог иметь несколько жён, хотя это не поощрялось в открытую. Жена также имела возможность поддерживать связь с несколькими мужьями. Однако внутри господствующего класса раньше других укрепился патриархат, потому полигамия стала асимметричной — только мужчине стало допустимо иметь много жён и наложниц. С другой стороны, тогда ещё не было неравного статуса жены и наложницы, как в более поздние времена.

Период Асука (538 —710) и Нара (710-794)

Как уже говорилось выше, женщины сыграли большую роль в распространении буддизма в Японии. Первая буддийская сангха в Японии, появившаяся после 584 года, состояла из монахинь, вышедших из семей эмигрантов из Китая и Кореи. Это выделяет Японию в истории буддизма, так как в других буддийских странах мужские и женские общины возникали практически одновременно: монахиня могла получить посвящение только от наставника. Исследователи объясняют это отличие японской практики тем, что Будда воспринимался японцами как иноземное «божество», а служителями божеств были жрицы. Это подтверждается тем, что монахини, как и синтоистские жрицы, в основном занимались ритуалами, а не распространением буддийского учения, как монахини в Китае или Тибете. В 588 году монахини просят отправить их в Корею для обучения и получают согласие, а после возвращения выступают инициаторами дальнейшего строительства буддийских храмов.

Также в период Асука и Нара большую роль на становление буддизма в Японии оказали императрицы, способствовав введению буддизма в придворный ритуал и его распространению среди племён-аборигенов японских островов хаято и эмиси. В первую очередь это Суйко, первая из череды японских императриц периодов Асука и Нара. Её правление положило начало традиции, при которой на трон восходили вдовствующие императрицы. В 606 году она поручает принцу Сётоку провести при дворе первые официальные чтения «Лотосовой сутры», «Сутры о царице Шримале» и «Сутры о Вималакирти». В этих сутрах, кстати, содержится один из важнейших постулатов буддизма Махаяны о том, что женщина наравне с мужчиной способна достичь просветления в этом теле (в раннем буддизме считалось, что просветления в этой жизни могут достичь только мужчины). Кроме того, именно Суйко положила начало совместному почитанию японских ками и будд, что впоследствии вошло в традицию в японской религиозной практике. Она же установила государственный контроль над буддийской сангхой и приглашала в Японию множество буддийских монахов из Кореи, которые обучали японских аристократов не только Дхарме, но и другим наукам и искусствам, что сыграло большую роль в становлении японской культуры. Преемницы Суйко, Когёку и Саймэй, продолжали ее политику.

Читайте также:
Доплата к пенсии за детей пенсионерам, какая положена

Также в период Нара происходит интенсивное заимствование китайского опыта и в области законодательства – был издан первый свод законов, Тайхорё. Интересно здесь то, что законодательство не просто заимствовалось из Китая, а приспосабливалось к местным традициям. В частности, отличием японского законодательства того времени от китайского было то, что женщины также как и мужчины, обладали правом на наследование имущества и получение земельных наделов. В китайском законодательстве женщины землёй не наделялись. Однако к концу следующего периода Хэйан женщины почти полностью утратили право на собственность, что привело к потере их статуса в обществе.

Период Хэйан (794-1185)

Период Хэйан считается одной из вершин расцвета японской культуры. Искусствоведы называют этот период одним из наиболее самобытных периодов японской культуры. Именно в этот период развивается ппсьменность, изобразительное искусство, поэзия, литература. В этот период творцами искусства и литературы были представители аристократии, создавшие множество знаменитых повестей, дневников и поэтических произведений. И многими из них были женщины. Самые известные произведения японской литературы, о которых знает любой мало-мальски разбирающийся в японской культуре человек, написаны женщинами. Самые знаменитые из женщин-литераторов той поры – это автор Гэндзи –моногатари Мурасаки сикибу, Сэй-сёнагон, написавшая «Записки у изголовья» и единственная женщина из шести бессмертных поэтов Японии — Оно-но Комати. У них даже не было своих имён – как у Матери Митицуна, написавшей «Дневник эфемерной жизни», или у дочери Такасуэ, автора «Сарасина-никки», но они внесли бесспорный вклад в создание японской культуры такой, какой мы её знаем сегодня. Кроме того, их произведения помогают понять жизнь женщины аристократического происхождения в то время, её эстетические идеалы, чувства и мысли.


Оно-но Комати

Некоторые японисты (например, Мещеряков) считают, что культура периода Хэйан имеет женское лицо, и даже поведение мужчин ,в отличие от последующих эпох, когда к власти пришли военные, не было маскулинным, агрессивным и грубым. И женщины и мужчины тогда были утончёнными знатоками красоты. Это пора изящества, эстетизма и тонкой эмоциональности в поведении всех представителей аристократии. В эту же эпоху ещё присутствовал романтизм в отношениях мужчины и женщины, на отсутствие которого жаловались впоследствии европейцы, попавшие в Японию периода Мэйдзи. Мужчина писал даме красивые признания в стихах, добиваясь встречи с ней, не стеснялся испытывать интенсивные любовные переживания и привязанности. С другой стороны, уже тогда в общество проникли патриархальные нормы, и мужчина мог легкомысленно забыть о своей возлюбленной, переключившись на новую, в то время как его прежняя подруга испытывала страдания от одиночества и недостатка внимания мужа. Потому вся женская поэзия и литература того времени проникнута чувством грусти по ушедшей любви, тоски и ожидания прихода возлюбленного. В исключительных случаях в литературе показаны герои-мужчины, которые испытывают вину за своё поведение и беспокоятся о чувствах своих возлюбленных, не оставляя их в одиночестве, но и они не отказываются от полигамности.

Быт древних японцев

Не секрет, что японцы сейчас считаются довольно странным народом: у них очень своеобразная культура, музыка, кино, да и вообще всё. Прочитав факты из этой статьи вы поймёте откуда растут корни этих странностей. Оказывается, японцы всегда были такими.

Более двух с половиной веков Япония была закрытой страной.

В 1600 году после долгого периода феодальной раздробленности и гражданских войн, в Японии пришёл к власти Токугаве Иэясу — основатель и первый глава сёгуната в Эдо. К 1603 году он окончательно завершил процесс объединения Японии и начал править своей «железной рукой». Иэясу, как и его предшественник, поддерживал торговлю с другими странами, но очень подозрительно относился к иностранцам. Это привело к тому, что в 1624 г. была полностью запрещена торговля с Испанией. А в 1635 г. вышел указ о запрете японцам покидать пределы страны и о запрете уже выехавшим возвращаться. С 1636 г. иностранцы (португальцы, впоследствии голландцы) могли находиться только на искусственном островке Дэдзима в гавани Нагасаки.

Японцы были низкими потому что не ели мясо.

С VI по XIX век средний рост японских мужчин составлял всего 155 см. Связано это с тем, что именно в VI веке китайцы «по-соседски» поделились с японцами философией буддизма. Так и не ясно почему, но новое мировоззрение пришлось по душе правящим кругам японского общества. А особенно та его часть, что вегетарианство — это путь к спасению души и лучшей реинкарнации. Мясо было полностью исключено из рациона японцев и результат не заставил себя долго ждать: с VI по XIX век средний рост японцев уменьшился на 10 см.

В древней Японии была распространена торговля «Ночным золотом».

Ночное золото — фразеологизм, которым обозначается продукт жизнедеятельности человека, его фекалии, используемые в качестве ценного и сбалансированного удобрения. В Японии эта практика применялась довольно широко. Притом отходы богатых людей продавались по более высокой цене, потому что их питание было обильным и разнообразным, поэтому в получаемом «продукте» оставалось больше питательных веществ. Различные исторические документы начиная с IX столетия подробно описывают порядок процедур для туалетных отходов.

Читайте также:
Фотографии замка Оберхофен

Порнография в Японии процветала всегда.

Сексуальные темы в японском искусстве возникли много веков назад и восходят к древним японским мифам, среди которых самый известный — миф о возникновении японских островов в результате сексуальной связи бога Идзанаги и богини Идзанами. В древних памятниках нет и намёка на неодобрительное отношение к сексу. «Эта откровенность в рассказе о сексе и литературных материалах, — пишет японский культурантрополог Тосинао Ёнэяма, — сохранилась вплоть до нашего дня… В японской культуре не было в отношении секса сознания первородного греха, как это имело место в христианских культурах».

Рыбаки в древней Японии использовали прирученных бакланов.

Происходило всё примерно так: ночью рыбаки выходили на лодке в море и зажигали факелы, чтобы привлечь рыбу. Далее, выпускали около дюжины бакланов, которые были привязаны к лодке с помощью длинной верёвки. При этом шея каждой птицы была слегка перехвачена гибким воротником, чтобы та не смогла проглотить пойманную рыбу. Как только бакланы набирали полные зобы, рыбаки вытаскивали птиц на лодку. За свою работу каждая птица получала вознаграждение в виде небольшой рыбёшки.

В древней Японии была особая форма брака — цумадои.

Полноценная малая семья — в виде совместного проживания — в Древней Японии не была типичной формой брака. Основу семейных отношений составлял особый японский брак — цумадои, при котором муж свободно посещал жену, сохраняя, по сути, раздельное жительство с ней. Для основной массы населения брак заключался по достижении совершеннолетия: в 15 лет для юноши и в 13 – для девушки. Заключение брака предполагало согласие многочисленной родни, вплоть до дедов и бабок со стороны жены. Брак цумадои не предполагал моногамности, и мужчине не возбранялось иметь нескольких жен, а также наложниц. Однако вольное отношение со своими женами, оставление их без причины, чтобы жениться на новой жене, законами не допускалось.

В Японии было и остаётся достаточно много христиан.

Христианство появилось в Японии в середине 16 века. Первым миссионером, который проповедовал японцам Евангелие был баск — иезуит Франциск Ксаверий. Но мессионерство длилось не долго. Вскоре сёгуны стали видеть в христианстве (как вере иностранцев) угрозу. В 1587 году объединитель Тоётоми Хидэёси запретил пребывание миссионеров в стране и начал притеснения верующих.

В качестве оправданий своих действий он указывал на то, что некоторые новообращенные японцы оскверняли и разрушали буддийские и синтоистские святилища. Репрессивную политику продолжил и политический преемник Хидэёси Токугава Иэясу. В 1612 году он запретил исповедание христианства в своих владениях, а в 1614 году распространил этот запрет на всю Японию. В эпоху Токугава было замучено около 3000 японских христиан, остальные претерпевали заключение в тюрьмы или ссылки. Политика Токугавы обязывала все японские семьи регистрироваться в местном буддийском храме и получать свидетельство, что они не являются христианами.

Японские проститутки делились на несколько рангов.

Помимо всем известным гейш, которые по большому счёту были просто ведущими церемоний, в Японии существовали и куртизанки, которые в свою очередь, делились на несколько классов в зависимости от стоимости: таю (самые дорогие), коси, цубонэ, сантя и самые дешёвые — уличные девки, банщицы, прислужницы и т. п. Негласно существовало следующее соглашение: раз выбрав девушку, нужно было её придерживаться, «остепениться». Поэтому мужчины нередко содержали собственных куртизанок.

Девушки ранга таю обходились в 58 моммэ (около 3000 рублей) за раз и это не считая обязательных 18 моммэ для прислуги — ещё 1000 рублей. Проститутки самого низшего ранга стоили примерно 1 моммэ (около 50 рублей). Помимо непосредственной оплаты услуг существовали ещё сопутствующие расходы — еда, питьё, чаевые множеству слуг, всё это могло доходить до 150 моммэ (8000 рублей) за вечер. Таким образом, мужчина, содержащий куртизанку, вполне мог выложить за год около 29 кэммэ (около 580 000 рублей).

Японцы часто совершали парные самоубийства из-за невозможности быть вместе.

После «реорганизации» проституции в 1617 году, вся внесемейная интим-жизнь японцев была вынесена в отдельные кварталы по типу «квартала красных фонарей», где девушки жили и работали. Покидать квартал девушки не могли, если только их не выкупали состоятельные клиенты себе в жёны. Стоило это очень дорого и чаще случалось так, что влюблённые просто не могли себе позволить бы вместе. Отчаяние доводило такие парочки до «синдзю» — парных самоубийств. Японцы не видели в этом ничего плохого, потому как издавна чтили перерождение и были полностью уверены в том, что в следующей жизни они обязательно будут вместе.

Пытки и казни в Японии долгое время были прописаны в законе.

Для начала следует сказать, что в системе японского судопроизводства времён Токугавы не существовало презумпции невиновности. Каждый человек, пападавший в суд скорее считался заранее виновным. С приходом к власти Токугавы в Японии остались законными лишь четыре вида пыток: бичевание, сдавливание каменными плитами, связывание верёвкой и подвешивание на верёвке. При том пытка не была наказанием сама по себе, а её целью являлось не причинение максимальных страданий заключенному, а получение чистосердечного признания в совершенном преступлении. Тут также следует отметить, что применять пытки было разрешено только лишь к тем преступникам, которым за их деяния грозила смертная казнь. Поэтому после чистосердечного признания, бедолаг чаще всего казнили. Казни тоже были самые разные: от банального отсечения головы до ужасного сварения в кипятке — так наказывали ниндзя, которые проваливали заказное убийство и были схвачены в плен.

Читайте также:
Туркмения — как сегодня живут люди в 2022 году

Можно добавить ещё несколько старинных традиций

Сексуальная традиция “Йобаи”

До недавнего времени широко распространенный в японских глубинках обычай Йобаи или «крадущийся в ночи» — был, так сказать, введением в сексуальность для многих молодых людей. Заключался йобаи в следующем: в комнату спящей девушки (ну, или уже не совсем девушки) проскальзывал таинственный незнакомец, пристраивался сзади и неоднозначно заявлял о своих намерениях. Если барышня была не против, парочка занималась сексом до самого утра, стараясь производить как можно меньше шума, после чего ночной посетитель так же незаметно удалялся.

По логике, молодой человек-йобаист должен был бы быть знакомым и с девушкой и ее семьей. Часто йобаи – был некой прелюдией к дальнейшей свадьбе, и родители, якобы, не замечали тайных посещений и, якобы, ничего не слышали, пока не считали, что любовные игры закончены, «ловили» йобаиста, публично корили, тот краснел и на все соглашался, а через пару дней пара отправлялась под венец, чтобы предаваться сексу уже на законных основаниях.

Но часто бывало, что во время уборки урожая, когда крестьянин нанимал пришлых гастарбайтеров, так сказать, он должен был быть готов и к тому, что спящие под одной с ним крышей рабочие, вполне могли выбрать его дочь объектом для йобаи. В некоторых случаях группа молодых людей отправлялась за несколько километров в соседнюю деревню, и тогда йобаи становился захватывающим ночным приключением с абсолютной незнакомкой.

Можно лишь предположить, что некоторым не особо везло с девушками, и они оказывались в странном положении – забравшись в дом и обнаружив спящую уродину, пути назад уже не было: только вперед, только хардкор. Ведь в ином случае юношу могли обвинить в воровстве и, упаси боже, тут же на месте и порешить.

По сути, твердого согласия девушки и не требуется, йобаи не считается изнасилованием, главное соблюсти некоторые правила:

В дом нужно входить голым (в Фокуоке нельзя нападать на голого человека, проникшего в дом, потому что он, вероятнее всего, занимается йобаи, а не воровством). Даже будучи абсолютно голым, нужно стараться соблюдать тишину. Требуется практиковать безопасный секс – закрывать лицо тканью или маской, чтобы защитить себя и даму от позора, если она вдруг, по какой-то причине, начнет вопить «Спасите! Насилуют!»

Освященная веками национальная традиция лечения “холодности” у подростков и одиноких мужчин по-японски зовется йобаи. И да, это именно то, о чем вы тут думаете, решение заключалось в половом сношении с женщинами ночью.

Древний японский способ выбора партнерши был незамысловат, как угол дома: на закате мужчины принимали на грудь теплого саке для храбрости и в темноте неспешно брели по деревне. Возле дома с йобабельной свободной девушкой они играли в камень-ножницы-бумага, лузеры продолжали моцион, а победитель раздевался догола, тихо прокрадывался в дом прямо к девушке в постель, нежно будил ее и приглашал развлечься. Если она была согласна, йобаи продолжалась дальше, до окончательного изнеможения. Девушка могла и отказать, тогда кавалер тем же путем шел одеваться и домой. Шуметь было не принято, в доме люди спят, да и отказ есть отказ.

Догола же раздевались по очень простой и практической причине: по надетой одежде ночью безошибочно опознавали вора и рубили без лишних разговоров. А честному человеку в чужом доме одежда не нужна, он, в случае чего, просто пришел немного пойобаться и перед соседями чист. Сегодня ты мою сестру, завтра я твою дочь, священная традиция же, от предков. Был в йобаи и безопасный секс: к девушке можно было придти с мешком на голове. Йобарь-аноним так предохранялся от стыда, в случае отказа.

А иногда йобаи была просто прелюдией к женитьбе: родители невесты некоторое время “не замечали” ночных визитов голого жениха, а потом застигали парочку вместе и тут же благословляли молодых.

Нынешние пожилые японцы, как говорят, вспоминают о временах свободной йобаи с ностальгией, особенно те, кто выросли в деревне и застали традицию в ее первозданной бесплатной чистоте. И эротические сцены современного японского медиа-арта, когда герой пристраивается к спящей девушке и возбуждается, скорее всего, растут именно из йобаи.

Молодые парни-горожане практиковали и выездной Йобай. Компании из 3—7 человек отправлялась в деревню подальше от собственного города и там каждый выбирал себе цель. Одна из причин такого выезда заключалась в том, что если «крадущегося» ловили родители девушки, то особо стыдно ему не было.
Йобай всё ещё практикуется в некоторых удалённых уголках Японии, но большинстве районов традиция уже сошла на нет.

Любование отрубленными головами.

Дикий японский обычай — это любование отрубленными головами. Для японского самурая наибольшим наслаждением было любоваться не цветущей сакурой или горой Фудзи, а отрубленными головами врагов. В амуниции самурая была специальная сумка — куби-букуро, вроде авоськи или ягдаша, куда складывались отрубленные головы. После победы головы отдавались женщинам замка, они их мыли, причесывали и устанавливали на специальные подставки. Потом самураи замка собирались в зале и любовались этими головами. Существовала целая система гаданий по головам. Если закрыт правый глаз это означает то-то, если левый — другое, и т.д.

Читайте также:
Посольство Новой Зеландии в Москве. Адрес, телефоны, официальный сайт новозеландского посольства в России

Традиция Сюдо́ (яп. 衆道 сю:до:)

Традиционные японские гомосексуальные отношения между взрослым мужчиной и юношей. Были распространены в самурайской среде со средних веков до XIX века.

Термин сюдо появился примерно в 1485 году, придя на смену использовавшемуся ранее слову тюдо, описывающего любовные отношения между буддистскими бонзами и их послушниками.

Практика сюдо пользовалась большим уважением и поощрялась, особенно у самурайского класса. Считалось, что сюдо благотворно действует на юношей, уча их достоинству, честности, чувству прекрасного. Сюдо противопоставлялось женской любви, которую обвиняли в «размягчении» мужчины.

Стоит добавить, что церемония как надо молодому самураю предлагать попу своему господину, прописана в “Бусидо”.

Заключение

В общем можно много ещё рассказывать и у большинства, возможно, сложиться впечатление, что какая уникальная, романтическая, очень сексуальная культура в этой Японии. Но не всё так просто.

Дичайшая была страна. Иностранцев сразу пускали в расход по факту выявления. Гитлер мечтал о чистоте нации, а японцы её реализовали на 100 процентов задолго до него. Никаких цыган и евреев, никаких мусульман, а уж про негров и говорить нечего. Китайцев рубили миллионами, травили, закалывали, живьем жгли и зарывали в землю. Все знают, что Китай сейчас в вечном конфликте с Японией. А корни этой ненависти находятся в периоде оккупации Японией Китая. То что они там творили гитлеровцам и не снилось в страшных снах. Самые невинные забавы японских солдат это вспороть живот беременной китаянке или подбросить младенца и поймать на штык. Запредельная жестокость без каких-либо моральных императивов.

Хотя что я такое говорю, уникальная же культура. Милые люди. Просто немножко националисты.

Любование цветами

А вот информация, что якобы имела место встреча с нашими казаками

Японская семья. Несколько любопытных фактов

Семья – главная ячейка общества. И это высказывание особенно важно для японской семьи и японского общества, где развит дух коллективизма.

Японская семья имеет свои уклады и устои, о которых мы сегодня и поговорим. Конечно, японское современное общество становится всё более и более демократично в своих взглядах на то, какой должна быть семья. Однако во многих ячейках общества до сих пор соблюдаются тысячелетние традиции, да и на самых передовых японских семьях не мог не отразиться японский менталитет и японский уклад жизни.

Японская семья раньше и сейчас. Традиции заключения брака

Начнем с того, что японская семья за всю историю развития цивилизации перетерпела множество изменений. Так в некоторых источниках говорится, что до эпохи Мейдзи японки сами выбирали себе мужа. Иными словами, когда дело касалось брака, инициатива исходила всегда от женщины. Мужчина мог, конечно, ответить отказом, но не более трех раз. В эпоху Мейдзи такой обычай был официально упразднен, но, тем не менее , в некоторых регионах Страны Восходящего Солнца традиция выбирать себе жениха сохранялась вплоть до Второй Мировой Войны.

Однако в высших сословиях Японии всё происходило несколько иначе. Брак заключался посредством смотрин – миай. Родители жениха выбирали невесту и засылали в ее семью своего свата – накоодо.

Интересен тот факт, что миай сохранился в Японии и по сей день. Около 30% японских семей образуются благодаря этой древней традиции. Правда, происходит это в основном в семьях аристократов, которые с почтением относятся к своему роду и уважают традиции. В современном обряде миай принимают участие и жених, и невеста. Без их взаимного согласия брак невозможен. Роли накоодо (сватов) теперь берут на себя специальные фирмы, которые помогают подыскать клиентам идеальных спутников жизни и организуют ужин-смотрины в ресторане.

Прочие 70% браков Японии заключаются по любви. В моде свадебные церемонии в европейском стиле, поэтому многие молодые пары клянутся друг другу в вечной любви в специальных зданиях – макетах католических церквей, а после отправляются в медовый месяц (так же заимствованный с Запада).

Традиционно же свадебный обряд в Японии проходит в синтоистском святилище. Невеста и жених облачаются в специальные кимоно. На голове у японской невесты необычный головной убор, напоминающий большой белый капюшон. Японцы говорят, что этот убор скрывает «рога» или «рожки», которые вырастают у невесты, если она начинает ревновать своего суженного. В процессе свадьбы невеста трижды меняет свой наряд. Девушка меняет белое кимоно на цветное, как бы показывая, что уже сразу после того, как она дала свадебный обет, она возвращается к обычной жизни и к своим обязанностям.

К слову сказать, средний возраст вступления в брак в Японии – 28 лет у женщин и 30-32 года у мужчин.

Японская семья и старики

С давних времен в японском доме под одной крышей жило сразу 3-4 поколения семьи. Бабушки, дедушки, прабабушки и прадедушки жили вместе со своими детьми и внуками. Самый старший мужчина в этом доме, как правило, был главой, и ему подчинялись все остальные. До 1947 года женщина в Японии и японской семье практически не имела прав. И только после принятия новой конституции были провозглашены равные права между мужчинами и женщинами, а также были введены принципы равного наследования между детьми и свободного выбора карьеры и супруга.

Сейчас дедушки и бабушки редко живут в одной семье с молодыми. Особенно если речь идет о больших городах и маленьких японских квартирках. Всё чаще престарелые родители живут либо в отдельной квартире или доме, либо в специальном Доме Престарелых. Дело в том, что в современной японской семье часто заняты целый день оба супруга: и у них просто нет возможности приглядывать за престарелыми родителями. А если старички имеют проблемы со здоровьем и нуждаются в уходе и присмотре, то Дом Престарелых становится наиболее приемлемым решением. Тем более что многие заведения подобного плана позволяют приводить бабушек и дедушек на день: этакий детский сад для старичков. Здесь за ними присмотрят, здесь их накормят и развлекут. В конце концов, здесь бабушки и дедушки могут общаться со сверстниками. Вечером же их забирают домой дети.

Читайте также:
Бункер-42 в Москве — подробная информация с фото

Патриархат японской семьи

Несмотря на бурное влияние Запада, в Японии по-прежнему существует патриархат. Муж и его интересы всегда на первом месте, именно он принимает самые главные решения, касающиеся жизни его семьи. Как правило, муж выступает основным кормильцем, поэтому часто работает столько, что появляется дома только глубокой ночью.

Многие современные замужние японки работают, однако большинство из них оседают дома с появлением на свет ребенка. Причин этому две. В Японии не принято отдавать ребенка в детский сад, поэтому большинство женщин опекает своё чадо до 5 лет. Вторая причина – как ни крути, а патриархальный японский муж имеет определенные запросы. А именно: дома должно быть прибрано, ужин всегда должен быть готов, дети должны быть помыты-накромлены – иными словами, работающей японке бывает не по силам приглядеть за всем сразу, поэтому японские женщины часто предпочитают посвятить себя ведению семейного быта.

Если говорить о типичном японском папе и типичной японской маме, то можно в двух словах описать их так: типичный японский папа много работает, много устает и видит своих детей и супругу фактически только по выходным; типичная японская мама наполняет японский дом уютом и теплом, она готовит, убирает, шьет, занимается воспитанием детей и решением всех прочих бытовых проблем, создавая тем самым атмосферу, необходимую для комфортного возвращения домой супруга и прочих домочадцев.

Часто, если в семье работают оба супруга, то детей заводят достаточно поздно или не заводят вообще, т.к. элементарно некогда. Но это явление достаточно редкое, т.к. в Японии по-прежнему считается, что главная ценность семьи – дети.

Дети в японской семье

Как мы уже говорили выше, в Японии не принято отдавать ребенка в детский сад, поэтому малыш до 5 лет в японской семье – неотъемлемая часть его японской мамочки. Японка носит и водит своё чадо повсюду, куда бы ни отправилась: в парикмахерскую, в магазины, на встречу с подругами и пр. Даже часто спит с ним в одной кровати. В японских городах нередко можно встретить женщин на велосипедах с детьми. Японские дизайнеры разработали невообразимое количество способов переносок малышей (рюкзачки, слинги, специальные куртки), чтобы японская мама оставалась по максимуму мобильной и не разлучалась со своим карапузом.

Почему ребенка не отдают в детский сад? Во-первых, это дорого. Во-вторых, женщин, которые занимаются карьерой, а не ребенком, часто осуждает общество. Поэтому японские мамы целиком и полностью посвящают себя воспитанию чада.

А воспитание детей в японской семье – это отдельная тема для разговора. Вы, наверное, слышали выражение, что в Японии ребенок до 5 лет – король, а после – слуга? Так и есть. Традиционно в Японии ребенку до 5 лет позволяется всё. Ему никогда не говорят «нет», на него не кричат, не запрещают ему что-либо, не наказывают за хулиганство. Он – божество. Это вовсе не значит, что в Японии чужой ребенок может сесть вам на голову. Считается, что за поступки своего чада отвечает мама, поэтому задача японской мамочки – создать все условия, чтобы ее карапуз не наделал бед. Она должна направлять ребенка не криками и запретами, а умелыми действиями. В конце концов, именно маленьким японцам с детства прививают такое понятие, как социальный стыд. Нет ничего страшнее, чем быть отвергнутым обществом. Японские мамы учат своих малышей именно этому.

И уже в 5 лет ребенок, отправляясь в школу, постепенно погружается в атмосферу запретов, ограничений и строгих правил, коими живет всё японское общество. Теперь меняется и его положение в семье. Он более не король и не божество, а помощник. Но это уже совсем другая история.

Японская семья поражает своей самобытностью. Мы надеемся, вам было интересно узнать больше о японском укладе жизни.

Напоследок приведем пример, который поможет вам более четко представить себе иерархию японской семи. За семейным ужином японка в первую очередь накладывает еду мужу – как главе семьи. Далее – старшему сыну. Последним обслуживается предпоследний по старшинству ребенок, которому часто дают забавное прозвище, переводящееся с японского как «братец стылый рис» (хиямэси-сан). При этом карапуз до 5 лет обслуживается вне очереди. Он же божество, в конце концов.

А что вы знаете о японской семье? Какие вы знаете японские семейные традиции?

Хотите подружиться с японцем, но не знаете, как начать разговор? Запишитесь на основной курс и сразу же приступайте к практике!

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: