Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Демократической Республикой Афганистан

Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Демократической Республикой Афганистан

Конвенция о положении неприятельских торговых судов при начале военных действий.

Электронная правовая база “Гарант”.

Конвенция об обращении торговых судов в суда военные.

Электронная правовая база “Гарант”.

Конвенция для объединения некоторых правил относительно оказания помощи и спасания на море.

Электронная правовая база “Гарант”.

Конвенция для объединения некоторых правил относительно столкновения судов от 23 сентября 1910 г. Брюссель.

Россия ратифицировала конвенцию 1 февраля 1913 г.

Признана имеющей силу для СССР постановлением Совета Народных Комиссаров СССР от 2 февраля 1926 г. Официально СССР присоединился к конвенции 27 августа 1936 г.

Опубликована: Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами. Вып. IV. М., изд. НКИД. 1936.

Электронная правовая база “Гарант”.

Протокол об изменении “Конвенции для объединения некоторых правил относительно столкновения судов от 23 сентября 1910 г.” от 27 мая 1967 г., Брюссель.

Опубликован: “Морское право и практика” (Труды ЦНИИМФ), 1969 г, № 43.

Конвенция и Статут о международном режиме морских портов от 09.12. 1923 г. Женева.

Опубликовано: “Морское право и практика” № 6, Информационный сборник, вып. 40. Изд. “Морской транспорт”, Ленинград, 1959 г.

Электронная правовая база “Кодекс”.

Конвенция Международной Организации Труда N 21 об упрощении процедуры инспекции эмигрантов на борту судов.

Принята Генеральной Конференцией МОТ 5 июня 1926 г.

Электронная правовая база “Гарант”.

Статус Конвенции Международной Организации Труда N 21 об упрощении процедуры инспекции эмигрантов на борту судов (Женева, 26 мая 1926 г.)

Вступила в силу: 29 декабря 1927 г.

Международная конвенция об унификации некоторых правил о перевозке пассажиров морем 1961 г.

Опубликована: Сб. “Морское право и практика” ММФ СССР, ЦНИИМФ, №16 Л., Морской транспорт, 1962 г., с 30-36.

Электронная правовая база “Гарант”.

Конвенция по облегчению международного морского судоходства.

Электронная правовая база “Гарант”.

Конвенция о международной гидрографической организации.

Вступила в силу для СССР: 18 февраля 1977 г.

Электронная правовая база “Гарант”.

Международная Конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте (Гаагские правила) (с изм. и доп. от 23 февраля 1968 г.)

РФ присоединилась к Протоколу об изменении настоящей Конвенции (Брюссель 21 декабря 1979 г.) – Федеральный закон от 06 января 1999 г. №17- ФЗ

Брюссельский протокол 1968 г. об изменении Брюссельской конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 г. (Правила Висби).

Вступила в силу для СССР (России):

Опубликована: “Международное частное право”. Сборник нормативных документов. Москва. Манускрипт. 1994.

Брюссельский протокол об изменении международной Конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте от 25 августа 1924 г., измененной протоколом от 23 февраля 1968 г.

Вступила в силу для СССР (России):

Международная конвенция об унификации некоторых правил, касающихся коносамента, 1924 г., с поправками, внесенными Протоколами 1968 г. и 1979 г. (Гаагско-Висбийские правила).

Россия – участник Конвенции (Федеральный закон № 17-ФЗ от 06.01.99 г.)

Конвенция о международных правилах предупреждения столкновений судов в море.

Вступила в силу для СССР (России)

Афинская конвенция о перевозке морем пассажиров и их багажа 1974 г.

Россия – участник Конвенции с 1983 г.

Конвенция ООН о морской перевозке грузов 1978 года (Гамбургские правила).

Россия конвенцию не ратифицировала.

Опубликована: “Международное частное право”. Сборник нормативных документов. Москва. Манускрипт. 1994.

Электронная правовая база “Гарант”.

Статус Конвенции Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года (Гамбург) (по состоянию на 14 июня 1996 г.)

Статус конвенций ЮНСИТРАЛ. Хронологические таблицы данных о ратификации и присоединении. Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов

С 24 декабря 1991 г. РФ продолжает членство бывшего СССР

Электронная правовая база “Гарант”.

Международная конвенция по охране человеческой жизни на море от 1 ноября 1974 г. (СОЛАС), Лондон.

Открыта для подписания с 01.11.74 г. по 01.07.75 г.

Вступила в силу 25 мая 1980 г.

Международная конвенция по стандартам обучения, дипломированию моряков и несению вахты (ПДМНВ) 1978 г.

Вступила в силу 24 апреля 1984 г.

Электронная правовая база “Гарант”.

Конвенция о международных правилах предупреждения столкновения судов в море от 20 октября 1972 г.

Вступила в силу 09.11.73 г. Для СССР – 15.07.77 г.

Электронная правовая база “Гарант”.

Международная конвенция о спасании 1989 года.

Ратифицирована Федеральным Законом от 17 декабря 1998 г. № 186 –ФЗ (с оговоркой)

Электронная правовая база “Гарант”.

Конвенция по облегчению международного морского судоходства от 9 апреля 1965 г., Лондон.

Вступила в силу 4 марта 1967 г.

Принята СССР 25 октября 1966 г.

Опубликована: “Конвенция по облегчению международного морского судоходства 1965 г.”, М., 1970.

Электронная правовая база “Гарант”.

Международная конвенция об унификации некоторых правил, касающихся ареста морских судов от 10 мая 1952 г. Брюссель.

Вступила в силу 24 февраля 1956 г.

Россия присоединилась к Конвенции с оговорками.(Федеральный закон № 13-ФЗ от 06.01.99 г.)

Электронная правовая база “Гарант”.

Конвенция об ограничении ответственности по морским требованиям 1976 г. (с изм. и доп. от 2 мая 1996 г.)

Россия – участник Конвенции (Федеральный закон № 9-ФЗ от 06.01.99 г.)

Электронная правовая база “Гарант”.

Протокол 1996 года об изменении Конвенции об ограничении ответственности по морским требованиям 1976 года.

РФ присоединилась к Протоколу согласно ФЗ от 06 января 1999 г., №9 –ФЗ (с оговоркой и заявлениями)

Конвенция о торговых судах (минимальные нормы) 1976 г.

Читайте также:
Работа и вакансии в Молдове для русскоязычных без посредников в 2022 году

Торремолиносская международная конвенция по безопасности рыболовных судов 1977г.

Торримолиносский протокол 1993 г. к Торремолиносской международной конвенции по безопасности рыболовных судов 1977 г.

Конвенция о Международной морской спутниковой организации (ИНМАРСАТ) 1976 г. Вступила в силу 16 июля 1979 г.

Эксплуатационное соглашение о Международной организации морской спутниковой связи (ИНМАРСАТ).

Электронная правовая база “Гарант”.

Международная конвенция о грузовой марке.

Ратифицирована ЦИК СССР 17 мая 1932 г.

Вступила в силу для СССР: 01 января 1933 г.

Электронная правовая база “Гарант”.

Международная конвенция по грузовой марке (МГМК) 1966 г.

Вступила в силу 21 июля 1968 г.

Электронная правовая база “Гарант”.

Протокол 1988 года к Международной конвенции о грузовой марке 1966 года

РФ присоединилась к настоящему Протоколу постановлением Правительства РФ от 16 июня 2000 г.

Электронная правовая база “Гарант”.

Международная Конвенция по обмеру судов 1969 года .

Вступила в силу 18 июля 1982 г.

Электронная правовая база “Гарант”.

Международная конвенция о морских залогах и ипотеках 1993 г.

Россия – участник Конвенции (Федеральный закон № 184-ФЗ от 17.12.98 г.)

Электронная правовая база “Гарант”.

Международная конвенция об унификации некоторых правил, относящихся к правовому регулированию морских привилегированных требований и ипотеки морских судов, 1993 г.

Не вступила в силу.

Международная конвенция о персонале рыболовных судов и несении вахты 1995 г.

Конвенция об условиях регистрации судов.

Составлено на основе данных, представленных информационной службы морских перевозок компании “Ллойд” (Лондон)

Электронная правовая база “Гарант”.

Конвенция о кодексе поведения линейных конференций

Вступила в силу для СССР 06 октября 1983 г.

Электронная правовая база “Гарант”.

Консолидированный текст Конвенции СОЛАС-74 (Лондон, 1 ноября 1974 г.)

Электронная правовая база “Гарант”.

Консолидированный текст конвенции СОЛАС-74, бюллетень изменений и дополнений N 1

Электронная правовая база “Гарант”.

Конвенция относительно обеспечения свободного плавания по Суэцкому каналу.

Константинополь, 17 (29) октября 1888 г.

Ратифицирована Россией 15 ноября 1988 г.

Опубликована: Сборник действующих трактатов, конвенций и соглашений, заключенных Россией с другими государствами и касающихся различных вопросов частного международного права, т. II. СПб., 1890.

Конвенция о режиме проливов от 20 июля 1936 г.

Монтре (Швейцария), 20 июля 1936 г.

Вступила в силу 9 ноября 1936 г.

Ратифицирована СССР 9 ноября 1936 г.

Опубликована: Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами. Вып. IX. М. Изд. НКИД, 1938.

Консульская Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Республикой Румынией.

Дата подписания: Бухарест, 14 марта 1972 г.

Ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР 1 марта 1973 г.

Электронная правовая база Гарант.

Консульская Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой.

Дата подписания: Москва, 16 мая 1967 г.

Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Мозамбик.

Конвенция ратифицирована Указом Президиума Верховного Совета СССР от 5 марта 1979 г. № 8954-IX; Ассамблеей Народной Республики Мозамбик – 28 апреля 1979 г.

Консульская конвенция между Российской Федерацией и Республикой Индией.

Консульская конвенция между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Республики Экваториальная Гвинея.

Консульская Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Боливия г. Ла-Пас, 18 марта 1980 г.

Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Демократической Республикой Сан-Томе и Принсипи.

Ратифицирована Указом Президиума Верховного Совета ССС от 5 июля 1982 г. № 7466-Х.

Ратифицирована ДРСТП 21 сентября 1981 г.

Консульская конвенция между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Сирийской Арабской Республики.

Конвенция о непоколебимом сохранении дружественной связи между Императором Всероссийским и Правительством Соединенных Американских Штатов, заключенная в С.-Петербурге 5/17 апреля 1824 года.

Электронная правовая база “Гарант”.

Конвенция о морском нейтралитете, заключенная между Россией и Северо-Американскими Соединенными Штатами.

Обмен ратификациями состоялся 31 октября 1854 г.

Электронная правовая база “Гарант”.

Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кубой.

Конвенция ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР 29 ноября 1972 г.; Президентом республики Куба – 20 августа 1973 г.

Электронная правовая база “Гарант”.

Консульская конвенция между Российской Федерацией и Республикой Куба.

Ратифицирована Россией: федеральный закон от 1июня 1999 г. № 109-ФЗ

Опубликована: Собрание законодательства РФ, 1999 г., № 23, ст. 2812

Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Бенин.

Конвенция ратифицирована Президиума Верховного Совета СССР 28 сентября 1977 г.; Президиумом Народной Республики Бенин – 4 июня 1977 г.

Электронная правовая база “Гарант”.

Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Корейской Народно-Демократической Республикой.

“Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам” (заключена в г. Риме 25.01.1979)

от 25 января 1979 года

МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК

И ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ

ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Итальянской Республики, руководимые обоюдным желанием укреплять дружеские связи между народами Союза Советских Социалистических Республик и Итальянской Республики, подтверждая свое желание объединить усилия в деле дальнейшего развития плодотворного сотрудничества в области оказания правовой помощи по гражданским делам,

решили заключить настоящую Конвенцию и с этой целью назначили Уполномоченными:

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик – Министра иностранных дел СССР Андрея Андреевича Громыко,

Президент Итальянской Республики – Министра иностранных дел Арнальдо Форлани,

которые договорились о нижеследующем:

1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

Читайте также:
Посольство Венесуэлы в Москве. Адрес, телефоны, официальный сайт венесуэльского посольства в России

2. Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру и в иные учреждения другой Договаривающейся Стороны, к компетенции которых в соответствии с ее законодательством относятся гражданские (в том числе семейные) дела, могут выступать в них, возбуждать ходатайства и предъявлять иски на тех же условиях, как и граждане другой Договаривающейся Стороны.

3. Постановления настоящей Конвенции применяются соответственно и к юридическим лицам, учрежденным на территории одной из Договаривающихся Сторон в соответствии с законами, действующими на ее территории.

Суды обеих Договаривающихся Сторон, а в СССР также органы государственного нотариата оказывают взаимно правовую помощь по гражданским (в том числе семейным) делам.

ОБЪЕМ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ

Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу правовую помощь путем выполнения поручений о производстве отдельных процессуальных действий, в частности, вручения документов, допроса сторон, свидетелей, экспертов и других лиц, передачи вещественных доказательств, проведения экспертизы, а также путем признания и исполнения решений по гражданским делам.

При оказании правовой помощи учреждения Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом в дипломатическом порядке.

ПОРУЧЕНИЯ О ПРОИЗВОДСТВЕ ОТДЕЛЬНЫХ ПРОЦЕССУАЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ

Поручение о производстве отдельных процессуальных действий должно быть составлено в письменном виде и иметь с учетом характера поручения следующие реквизиты:

a) наименование запрашивающего учреждения;

b) наименование запрашиваемого учреждения;

c) наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;

d) имена и фамилии сторон, а также лиц, в отношении которых совершаются нотариальные действия, их гражданство, занятие и постоянное местожительство или местопребывание;

e) имена, фамилии и адреса возможных представителей лиц, упомянутых в пункте “d”, включая их законных представителей;

f) содержание поручения.

Документы, посылаемые при оказании правовой помощи, должны иметь подпись компетентного должностного лица и официальную печать.

ПОРЯДОК ИСПОЛНЕНИЯ ПОРУЧЕНИЙ О ПРОИЗВОДСТВЕ ОТДЕЛЬНЫХ

1. При исполнении поручений о производстве отдельных процессуальных действий запрашиваемое учреждение применяет законодательство своего государства. Однако по просьбе запрашивающего учреждения оно может применить процессуальные нормы Договаривающейся Стороны, от учреждения которой исходит поручение, поскольку они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Если запрашиваемое учреждение не компетентно исполнить поручение, оно пересылает его компетентному учреждению.

3. По просьбе запрашивающего учреждения запрашиваемое учреждение своевременно сообщает ему и заинтересованным сторонам о времени и месте исполнения поручения, с тем чтобы они могли в соответствии с законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны присутствовать при его исполнении.

4. Если поручение не могло быть исполнено, документы возвращаются запрашивающему учреждению и одновременно сообщается о причинах неисполнения.

НЕПРИКОСНОВЕННОСТЬ СВИДЕТЕЛЕЙ И ЭКСПЕРТОВ

1. Свидетель или эксперт, который по вызову, врученному запрашиваемым учреждением, явится в запрашивающее учреждение, не может быть, независимо от его гражданства, привлечен на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны к уголовной ответственности, взят под стражу или подвергнут наказанию за преступление, совершенное до въезда на территорию названной Стороны.

2. Свидетель или эксперт утрачивает эту гарантию, если он не оставит, несмотря на имеющуюся возможность, территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны до истечения 15 дней с того дня, когда вызвавшее его учреждение сообщило ему, что в его дальнейшем присутствии нет необходимости. В этот срок не засчитывается время, в течение которого свидетель или эксперт не мог покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны по не зависящим от него обстоятельствам.

3. К свидетелю или эксперту, который не явится по вызову запрашивающей Договаривающейся Стороны, не могут быть за это применены какие-либо меры принудительного характера или какие-либо санкции.

1. Запрашиваемое учреждение осуществляет вручение в соответствии с правилами вручения документов, действующими в его государстве, если вручаемые документы составлены на его языке или снабжены заверенным переводом. В тех случаях, когда документы составлены не на языке запрашиваемой Договаривающейся Стороны или не снабжены переводом, они вручаются получателю, если он согласен добровольно их принять.

2. В поручении о вручении должен быть указан точный адрес получателя и наименование вручаемого документа. Если указанный в поручении о вручении адрес оказался неполным или неточным, запрашиваемое учреждение в соответствии со своим законодательством принимает меры для установления точного адреса.

3. В поручении о вручении документа о вызове необходимо указать сумму, которая будет выплачена свидетелю или эксперту на покрытие расходов, и полагающегося вознаграждения.

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВРУЧЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ

Подтверждение вручения документов оформляется в соответствии с правилами вручения документов, действующими на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В подтверждении должны быть указаны время и место вручения, а также лицо, которому вручен документ.

ВРУЧЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ СОБСТВЕННЫМ ГРАЖДАНАМ

1. Договаривающиеся Стороны имеют право вручать документы собственным гражданам через свои дипломатические представительства или консульские учреждения.

2. При таком вручении не могут применяться меры принудительного характера.

1. Просьбы об оказании правовой помощи, а также прилагаемые к ним документы излагаются на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны и сопровождаются переводом на язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Перевод заверяется официальным переводчиком либо дипломатическим представительством или консульским учреждением запрашивающей Договаривающейся Стороны.

ОТКАЗ В ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ

Правовая помощь не оказывается, если ее оказание может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит основным принципам законодательства запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

РАСХОДЫ, СВЯЗАННЫЕ С ОКАЗАНИЕМ ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ

Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона не будет требовать возмещения расходов по оказанию правовой помощи. Договаривающиеся Стороны сами несут все расходы, возникшие при оказании правовой помощи на их территории.

Министерства юстиции Договаривающихся Сторон по просьбе предоставляют друг другу в порядке, предусмотренном статьей 4 настоящей Конвенции, информацию о действующем или действовавшем законодательстве в области гражданского (в том числе семейного) права.

Читайте также:
Крумловский замок Чески Крумлов режим работы, отзывы, на карте

1. Официальные документы, выданные на территории одной Договаривающейся Стороны, которые предъявлены в связи с оказанием правовой помощи, признаются официальными документами также на территории другой Договаривающейся Стороны.

2. Документы, направляемые одной Договаривающейся Стороной другой Договаривающейся Стороне в связи с оказанием правовой помощи, не требуют легализации.

ПЕРЕСЫЛКА ДОКУМЕНТОВ ОБ АКТАХ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ

И ДРУГИХ ДОКУМЕНТОВ

1. В целях применения настоящей Конвенции каждая из Договаривающихся Сторон обязуется пересылать другой Договаривающейся Стороне по просьбе, полученной в дипломатическом порядке, документы о регистрации актов гражданского состояния, об образовании, о работе и иные документы, касающиеся личных прав и интересов граждан другой Договаривающейся Стороны, если эти документы необходимы в связи с имеющим место процессом.

2. Указанные документы пересылаются другой Договаривающейся Стороне в дипломатическом порядке без перевода и бесплатно.

СУДЕБНЫЕ РАСХОДЫ И БЕСПЛАТНАЯ ПРАВОВАЯ ПОМОЩЬ

Граждане одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны освобождаются от залога и иного обеспечения уплаты судебных расходов, а также пользуются бесплатной правовой помощью и освобождаются от судебных расходов в соответствии с нормами статей 17, 20, 21, 22, 23 и 24 Гаагской конвенции по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 года, даже если они не имеют постоянного местожительства или местопребывания на территории одной из Договаривающихся Сторон.

ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ

1. Каждая из Договаривающихся Сторон признает вступившие в законную силу судебные решения по гражданским (в том числе семейным) делам, а также приговоры в части, касающейся возмещения ущерба, причиненного преступлением (далее – “судебные решения”), вынесенные на территории другой Договаривающейся Стороны судами, компетентными в соответствии со статьей 24 настоящей Конвенции.

2. Договаривающиеся Стороны признают также решения, касающиеся признания отцовства, установления опеки, попечительства и усыновления, а равно их отмены, вынесенные компетентными учреждениями СССР, и соответствующие решения, вынесенные в порядке добровольной юрисдикции итальянскими судами.

3. Решения, упомянутые в пункте 2, имеют на территории Договаривающейся Стороны, где они признаются, такую же юридическую силу, как и соответствующие решения, принятые компетентными органами названной Договаривающейся Стороны.

4. Положения настоящей главы применяются к решениям и актам, указанным в пунктах 1 и 2, а также в статье 26, вынесенным после вступления в силу настоящей Конвенции.

ХОДАТАЙСТВО О ПРИЗНАНИИ

1. Решения о признании выносятся судами Договаривающейся Стороны, на территории которой судебное решение должно быть признано.

2. Ходатайство о признании подается в суд, который вынес решение по делу в первой инстанции. Этот суд препровождает ходатайство суду, компетентному вынести решение по ходатайству. Такое ходатайство может быть подано также непосредственно в компетентный суд запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

3. Форма ходатайства и сведения, которые должны в нем содержаться, определяются законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

ДОКУМЕНТЫ, ПРИЛАГАЕМЫЕ К ХОДАТАЙСТВУ

К ходатайству о признании необходимо приложить:

a) заверенную судом копию судебного решения и справку о том, что оно вступило в законную силу, если это не следует из текста самого решения;

b) документ, из которого следует, что ответчику, который не принял участия в процессе, или его представителю было своевременно и в надлежащей форме вручено извещение о возбуждении дела и о вызове в суд;

c) заверенные переводы документов, указанных в настоящей статье, а также перевод ходатайства.

Судебные решения, вынесенные учреждениями одной Договаривающейся Стороны, которые признаны на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с настоящей Конвенцией, подлежат исполнению на ее территории, если они подлежат исполнению в государстве, в котором они были вынесены.

ПРОЦЕДУРА ПРИЗНАНИЯ И ИСПОЛНЕНИЯ

Процедура признания и исполнения судебных решений определяется законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, если настоящая Конвенция не предусматривает иного.

1. Суд Договаривающейся Стороны, на территории которой было вынесено решение, считается компетентным, если имеет место одно из следующих условий:

a) на день предъявления иска ответчик имел постоянное местожительство или местопребывание на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны;

b) спор касается деятельности предприятия (филиала) торгового, промышленного или иного характера, которое ответчик имеет на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны;

c) обязательство из договора, являющееся предметом спора, было или должно быть исполнено на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны;

d) факт, явившийся основанием для деликтной ответственности, имел место на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны;

e) по делу о взыскании алиментов истец на день предъявления иска имел постоянное местожительство или местопребывание на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны.

2. Однако в изъятие из положений пункта 1:

a) по делам, касающимся вещных прав на недвижимое имущество, считается исключительно компетентным суд Договаривающейся Стороны, на чьей территории находится это имущество;

b) по делам, касающимся личного статуса лица, считается исключительно компетентным суд Договаривающейся Стороны, гражданином которой на день предъявления иска являлось это лицо.

ОТКАЗ В ПРИЗНАНИИ РЕШЕНИЯ

1. В признании судебного решения отказывается, помимо случаев, предусмотренных статьей 13 настоящей Конвенции, также если:

a) ответчик не принял участия в процессе вследствие того, что ему или его представителю не было своевременно и в надлежащей форме вручено извещение о возбуждении дела и вызове в суд;

b) судом запрашиваемой Договаривающейся Стороны уже ранее вынесено вступившее в законную силу решение по делу между теми же сторонами, о том же предмете и по тому же основанию;

c) в производстве суда запрашиваемой Договаривающейся Стороны находится дело по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тому же основанию, возбужденное до предъявления иска в суде запрашивающей Договаривающейся Стороны;

Читайте также:
Как часто падают самолеты: статистика

d) разрешение спора в соответствии с международными договорами, участниками которых являются обе Договаривающиеся Стороны, относится к исключительной компетенции судов запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Суд запрашиваемой Договаривающейся Стороны в случае необходимости может для уточнения, имеют ли место обстоятельства, указанные в пункте 1, запросить объяснения у лица, возбудившего ходатайство, а также допросить ответчика и затребовать разъяснения у суда, вынесшего решение.

МИРОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ И НОТАРИАЛЬНЫЕ АКТЫ

Положения статей 19 – 25 настоящей Конвенции применяются и к мировым соглашениям, заключенным в судах, а также к нотариальным актам в отношении денежных обязательств.

ВЫВОЗ ЗА ГРАНИЦУ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ

Правила настоящей Конвенции, касающиеся признания и исполнения судебных решений, мировых соглашений и актов органов нотариата, не затрагивают положений законодательства Договаривающихся Сторон о вывозе за границу художественных и культурных ценностей.

ПРИЗНАНИЕ РЕШЕНИЙ БЕЗ ДАЛЬНЕЙШЕГО ПРОИЗВОДСТВА

Положения настоящей главы не препятствуют Договаривающимся Сторонам в случаях, предусмотренных их законодательством, признавать без дальнейшего производства не требующие принудительного исполнения решения другой Договаривающейся Стороны, указанные в пунктах 1 и 2 статьи 19 и статье 26.

ПРИЗНАНИЕ И ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ О СУДЕБНЫХ РАСХОДАХ

1. Решения о судебных расходах, вынесенные на территории одной из Договаривающихся Сторон, признаются и исполняются на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с нормами статей 18 и 19 Гаагской Конвенции по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 года.

2. Ходатайства о признании и исполнении решений о судебных расходах подаются в порядке, предусмотренном пунктами 2 и 3 статьи 20 настоящей Конвенции.

Возможные разногласия, касающиеся толкования и применения настоящей Конвенции, будут разрешаться дипломатическим путем.

ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ

Настоящая Конвенция подлежит ратификации и вступит в силу по истечении 30 дней после обмена ратификационными грамотами.

СРОК ДЕЙСТВИЯ КОНВЕНЦИИ

Настоящая Конвенция будет действовать в течение пяти лет со дня вступления ее в силу.

Конвенция будет оставаться в силе на последующие пятилетние периоды, если одна из Договаривающихся Сторон не денонсирует ее, уведомив об этом в письменном виде другую Договаривающуюся Сторону за шесть месяцев до даты истечения срока действия настоящей Конвенции.

Совершено в Риме 25 января 1979 года в двух экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Судебная практика и законодательство — “Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам” (заключена в г. Риме 25.01.1979)

37. Конвенция между СССР и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам от 25.01.1979.

38. Договор между СССР и Финляндской Республикой о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 11.08.1978.

14. Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам от 25 января 1979 г.

15. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Демократической Республикой Йемен о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 6 декабря 1985 г.

Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Демократической Республикой Афганистан

Ратифицирована
Указом Президиума Верховного Совета СССР
от 2 декабря 1981 года N 6130-X

Союз Советских Социалистических Республик и Демократическая Республика Афганистан,

руководимые желанием дальнейшего развития существующих дружественных отношений и сотрудничества между обоими государствами,

желая урегулировать консульские связи между ними,

решили заключить настоящую Консульскую конвенцию и с этой целью согласились о нижеследующем:

В настоящей Конвенции приводимые ниже термины имеют следующие значения:

1) “консульство” означает генеральное консульство, консульство, вице-консульство и консульское агентство;

2) “консульский округ” означает территорию государства пребывания, отведенную консульству для выполнения консульских функций;

3) “глава консульства” означает лицо, которому поручено руководить консульством;

4) “консульское должностное лицо” означает любое лицо, включая главу консульства, которому поручено выполнение консульских функций. В определение “консульское должностное лицо” включаются также лица, прикомандированные к консульству для обучения консульской службе (стажеры);

5) “сотрудник консульства” означает любое лицо, не являющееся консульским должностным лицом и выполняющее в консульстве административные или технические обязанности или обязанности по обслуживанию консульства;

6) “консульские помещения” означает здания, части зданий, включая резиденцию главы консульства, подсобные помещения, а также земельные участки, обслуживающие эти здания, части зданий и подсобные помещения, используемые исключительно для консульских целей, независимо от того, чьей собственностью они являются;

7) “консульские архивы” означает всю служебную переписку, шифр, документы, книги, технические средства делопроизводства, а также оборудование, предназначенное для их хранения;

8) “судно представляемого государства” означает любое судно, плавающее под флагом этого государства;

9) “гражданин представляемого государства” в зависимости от контекста означает также юридическое лицо.

УЧРЕЖДЕНИЕ КОНСУЛЬСТВ, НАЗНАЧЕНИЕ КОНСУЛЬСКИХ
ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ И СОТРУДНИКОВ КОНСУЛЬСТВА

1. Консульство может быть учреждено в государстве пребывания только с согласия этого государства.

2. Местонахождение консульства и границы его консульского округа определяются по соглашению между представляемым государством и государством пребывания.

3. Консульским должностным лицом может быть только гражданин представляемого государства.

1. До назначения главы консульства представляемое государство должно убедиться дипломатическим путем в том, что данное лицо получит согласие государства пребывания на признание его в качестве главы консульства.

2. Представляемое государство через свое дипломатическое представительство направляет Министерству иностранных дел государства пребывания консульский патент или другой документ о назначении главы консульства. В патенте или другом документе указываются полное имя и фамилия главы консульства, его должность, консульский округ, в котором он будет исполнять свои обязанности, и местонахождение консульства.

Читайте также:
Зарплата во Вьетнаме в 2022 году: средняя зарплата, востребованные профессии, процесс трудоустройства, оформление рабочей визы и варианты бизнеса

3. По представлении патента или другого документа о назначении главы консульства государство пребывания выдает ему в возможно короткий срок и бесплатно экзекватуру или иное разрешение.

4. Глава консульства может приступить к исполнению своих обязанностей после того, как государство пребывания выдаст ему экзекватуру или иное разрешение.

5. Государство пребывания до выдачи экзекватуры или иного разрешения может дать главе консульства временное согласие на выполнение им своих функций.

6. С момента признания, даже временного, власти государства пребывания принимают необходимые меры к тому, чтобы глава консульства мог выполнять свои функции.

1. Представляемое государство заблаговременно сообщает Министерству иностранных дел государства пребывания полное имя, фамилию, и должность консульских должностных лиц, назначенных не в качестве главы консульства.

Государство пребывания будет считать их допущенными и приступившими к исполнению своих обязанностей после получения таких сведений Министерством иностранных дел.

2. Компетентные власти государства пребывания выдают консульским должностным лицам, сотрудникам консульства и членам их семей, проживающим вместе с ними, соответствующие удостоверения.

Государство пребывания может в любое время, не будучи обязанным мотивировать свое решение, уведомить представляемое государство дипломатическим путем о том, что экзекватура или иное разрешение, данное главе консульства, взято обратно или что консульское должностное лицо или сотрудник консульства является неприемлемым. В таком случае представляемое государство должно отозвать такое консульское должностное лицо или сотрудника консульства, если он уже приступил к своей работе. Если представляемое государство не выполнит в течение разумного срока этого обязательства, то государство пребывания может отказаться признавать такое лицо консульским должностным лицом или сотрудником консульства.

1. Если глава консульства в силу какой-либо причины не может выполнять свои функции или если должность главы консульства временно вакантна, представляемое государство может уполномочить консульское должностное лицо данного или другого консульства в государстве пребывания или одного из членов дипломатического персонала своего дипломатического представительства в государстве пребывания для временного руководства консульством. Полное имя и фамилия этого лица предварительно сообщаются Министерству иностранных дел государства пребывания.

2. Лицо, уполномоченное для временного руководства консульством, имеет право исполнять обязанности главы консульства и пользоваться теми же привилегиями и иммунитетами, которые предоставляются главе консульства в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

3. Назначение члена дипломатического персонала дипломатического представительства представляемого государства в консульство в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи не затрагивает привилегий и иммунитетов, которые предоставлены ему в силу его дипломатического статуса.

1. На членов дипломатического персонала дипломатического представительства представляемого государства в государстве пребывания, на которых возложено осуществление консульских функций в этом представительстве, распространяются предусмотренные настоящей Конвенцией права и обязанности консульских должностных лиц.

2. Осуществление консульских функций лицами, указанными в пункте 1 настоящей статьи, не затрагивает привилегий и иммунитетов, которые предоставлены им в силу их дипломатического статуса.

1. Представляемое государство может в соответствии с условиями и в форме, предусматриваемой законодательством государства пребывания, приобретать в собственность, владение или пользование земельные участки, здания, части зданий и подсобные помещения, строить и реконструировать здания и благоустраивать земельные участки, необходимые для размещения консульских помещений и жилых помещений консульских должностных лиц и сотрудников консульства. Государство пребывания в случае необходимости оказывает в этом соответствующую помощь представляемому государству.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи не освобождают представляемое государство от необходимости соблюдать законы и правила по строительству и городскому планированию, применяемые в районе, где находятся соответствующие земельные участки, здания, части зданий и подсобные помещения.

ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ

Государство пребывания обеспечивает консульскому должностному лицу свою защиту и принимает необходимые меры для того, чтобы консульское должностное лицо могло выполнять свои обязанности и пользоваться правами, привилегиями и иммунитетами, предусмотренными настоящей Конвенцией и законодательством государства пребывания. Государство пребывания принимает необходимые меры для обеспечения защиты консульских помещений, жилых помещений консульских должностных лиц и сотрудников консульства.

1. Консульский щит с гербом представляемого государства и названием консульства на языке представляемого государства и на языке государства пребывания может быть укреплен на внешней стороне здания, в котором размещено консульство, на входной двери консульства или рядом с нею.

2. На здании консульства, а также на резиденции главы консульства может подниматься флаг представляемого государства.

3. Глава консульства может поднимать флаг представляемого государства на своих средствах передвижения.

1. Консульские помещения неприкосновенны. Власти государства пребывания не могут вступать в консульские помещения без согласия на это главы консульства, главы дипломатического представительства представляемого государства или лица, назначенного одним из них.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи применяются к жилым помещениям консульских должностных лиц и сотрудников консульства, являющихся гражданами представляемого государства.

Консульские архивы являются неприкосновенными в любое время и независимо от их местонахождения.

1. Консульство имеет право сноситься с правительством, дипломатическими представительствами и консульствами представляемого государства С этой целью консульство может пользоваться всеми обычными средствами связи, шифрами, дипломатическими и консульскими курьерами, вализами. При пользовании обычными средствами связи к консульству применяются те же тарифы, что и к дипломатическому представительству.

2. Служебная переписка консульства, независимо от того, какие средства связи им используются, и консульские вализы, имеющие видимые внешние знаки, указывающие на их официальный характер, являются неприкосновенными и не могут быть задержаны властями государства пребывания.

Читайте также:
Где находится Собор Африканской Богоматери. Местоположение Собора Африканской Богоматери на карте Алжира и описание

3. Консульские курьеры представляемого государства пользуются на территории государства пребывания теми же правами, привилегиями и иммунитетами, что и дипломатические курьеры.

4. Консульская вализа может быть вверена командиру судна или самолета. Этот командир снабжается официальным документом с указанием числа мест, составляющих вализу, но он не считается консульским курьером. Консульское должностное лицо может принять консульскую вализу непосредственно и беспрепятственно от командира судна или самолета, а также передать ему такую вализу.

1. Консульские должностные лица, сотрудники консульства и члены их семей, проживающие вместе с ними, пользуются личной неприкосновенностью. Они не подлежат аресту или задержанию в какой бы то ни было форме. Эти положения не распространяются на лиц, являющихся гражданами государства пребывания, а также лиц, постоянно проживающих в нем, за исключением случаев, когда они находятся при исполнении служебных обязанностей.

2. Государство пребывания обязано относиться к консульским должностным лицам, сотрудникам консульства и членам их семей, проживающим вместе с ними, с должным уважением и принимать все надлежащие меры для предупреждения каких-либо посягательств на их личность, свободу и достоинство.

1. Консульские должностные лица, сотрудники консульства и члены их семей, проживающие вместе с ними, пользуются иммунитетом от юрисдикции государства пребывания, кроме гражданских исков:

а) относящихся к частному недвижимому имуществу, находящемуся на территории государства пребывания, если только они не владеют им от имени представляемого государства для консульских целей;

б) касающихся наследования, в отношении которых они выступают в качестве исполнителя завещания, попечителя над наследственным имуществом, наследника или отказополучателя как частные лица, а не от имени представляемого государства;

в) относящихся к профессиональной или коммерческой деятельности, осуществляемой ими в государстве пребывания за пределами своих официальных функций;

г) вытекающих из заключенного ими договора, по которому они прямо или косвенно не приняли на себя обязательства в качестве представителя представляемого государства;

д) третьей стороны за вред, причиненный в государстве пребывания несчастным случаем, вызванным транспортным средством.

2. Никакие исполнительные меры не могут приниматься в отношении лиц, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, за исключением тех случаев, которые подпадают под подпункты “а”, “б”, “в”, “г”, “д” упомянутого пункта и только при условии, что соответствующие меры могут приниматься без нарушения неприкосновенности их личности или их жилых помещений.

3. Иммунитеты, предусмотренные в настоящей статье, не распространяются на лиц, являющихся гражданами государства пребывания или постоянно проживающих в нем.

Представляемое государство может отказаться от иммунитета консульских должностных лиц, сотрудников консульства и членов их семей, проживающих вместе с ними. Отказ во всех случаях должен быть определенно выражен в письменной форме. Отказ от иммунитета от юрисдикции по гражданским делам не означает отказа от иммунитета в отношении исполнения решения, для чего требуется особый отказ.

1. Консульское должностное лицо не обязано давать показания в качестве свидетеля перед судом или другими компетентными властями государства пребывания.

2. Сотрудник консульства может быть вызван для дачи свидетельских показаний перед судами или другими компетентными властями государства пребывания. Он может отказаться давать свидетельские показания об обстоятельствах, касающихся служебной деятельности. Однако во всех случаях принятие каких-либо принудительных мер к сотруднику консульства является недопустимым.

3. Положения настоящей статьи соответственно применяются к членам семей консульских должностных лиц и сотрудников консульства, если они проживают вместе с ними и не являются гражданами государства пребывания.

Консульские должностные лица, сотрудники консульства и члены их семей, проживающие вместе с ними, если они не являются гражданами государства пребывания, освобождаются в государстве пребывания от службы в вооруженных силах и от всех видов принудительных повинностей.

Консульские должностные лица, сотрудники консульства и члены их семей, проживающие вместе с ними, освобождаются от выполнения всех требований, предусмотренных законами и правилами государства пребывания относительно регистрации, получения разрешения на жительство и иных подобных требований, предъявляемых к иностранцам. Это положение не распространяется на лиц, являющихся гражданами государства пребывания, а также лиц, постоянно проживающих в нем.

1. Консульские помещения и жилые помещения консульских должностных лиц и сотрудников консульства, если это имущество находится в собственности или арендуется от имени представляемого государства или какого-либо физического или юридического лица, действующего от имени этого государства, а также сделки или документы, касающиеся приобретения указанного имущества, освобождаются от обложения или взыскания каких-либо налогов или иных подобных сборов любого вида.

Национальный информационный центр

по вопросам признания образования и (или) квалификации,
ученых степеней и званий, полученных в иностранном государстве

ФГБУ “Главэкспертцентр”

Национальный информационный центр

по вопросам признания образования и (или) квалификации,
ученых степеней и званий, полученных в иностранном государстве

ФГБУ “Главэкспертцентр”

  • RU
  • EN
  • DE
  • ES
  • FR
  • AR
  • ZH

Протокол об эквивалентности документов о среднем, среднем специальном и высшем образовании и ученых степеней Союза Советских Социалистических Республик и Демократической Республикой Афганистан (Кабул, 19 июня 1978 года)

Статус: Действует с 19 июня 1978 года

В целях дальнейшего развития и укрепления дружественных отношений в области науки и культуры между Союзом Советских Социалистических республик и Демократической Республикой Афганистан Стороны договорились считать эквивалентными друг другу следующие документы об образовании и ученые степени в обеих странах:

1
Свидетельства о неполном среднем (восьмилетнем) образовании, выдаваемые в СССР, и свидетельства об окончании 9-летнего образования в учебных заведениях Демократической Республики Афганистан.

2
Аттестаты о завершении среднего (десятилетнего) образования, выдаваемые в СССР, и свидетельства об окончании полной (двенадцатилетней) школы Демократической Республики Афганистан.

Читайте также:
Средняя зарплата в Липецке и области в 2022 годах: сколько зарабатывают врачи, учителя и воспитатели

3
Дипломы, выдаваемые средними специальными учебными заведениями (техникумами или приравненными к ним училищами) в СССР, и дипломы, выдаваемые Кабульским автомеханическим техникумом, Мазари-Шерифским горно-нефтяным техникумом или педагогическими училищами, а также аналогичными учебными заведениями после завершения 14-летнего курса обучения в Демократической Республики Афганистан.

4
Дипломы, выдаваемые высшими учебными заведениями СССР после успешного окончания курса высшего образования, и дипломы магистров наук (искусств) граждан Демократической Республики Афганистан.

5
Дипломы, выдаваемые по окончании высших медицинских учебных заведений СССР, и дипломы магистров медицинских наук (ММД) граждан Демократической Республики Афганистан.

6
Дипломы кандидата наук, выдаваемые в СССР, и дипломы доктора философии (Ph.D.) при условии, что соискатель до этого уже имел диплом магистра или адекватный ему диплом и в течение не менее трех лет обучался в аспирантуре и успешно защитил кандидатскую диссертацию.

Примечание:
Право поступления в средние специальные учебные заведения СССР и Демократической Республики Афганистан дают документы, указанные в пунктах 1 и 2 настоящего Протокола.
Право поступления в высшие учебные заведения СССР и Демократической Республики Афганистан дают документы, указанные в пунктах 2 и 3 настоящего Протокола.
Право поступления в аспирантуру при высших учебных заведениях СССР и Демократической Республики Афганистан дают документы, указанные в пунктах 4 и 5 Настоящего Протокола.

С даты подписания настоящего протокола утрачивает силу “Протокол об эквивалентности документов о среднем, среднем специальном и высшем образовании и ученых степеней Союза Советских Социалистических республик и Королевства Афганистан”, подписанный 5 июня 1969 года (15 джауза 1348 года) в г. Кабуле.
Настоящий Протокол вступает в силу с момента подписания и его действия распространяется и на дипломы, полученные гражданами СССР и гражданами ДРА до подписания настоящего Протокола.

Настоящий Протокол подписан 19 июня 1978 года, что соответствует 29 джауза 1357 года, в Кабуле в двух экземплярах на русском и дари языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам от 25 января 1979 г.

КОНВЕНЦИЯ

МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК

И ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ

ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ

(Рим, 25 января 1979 года)

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Итальянской Республики, руководимые обоюдным желанием укреплять дружеские связи между народами Союза Советских Социалистических Республик и Итальянской Республики, подтверждая свое желание объединить усилия в деле дальнейшего развития плодотворного сотрудничества в области оказания правовой помощи по гражданским делам,

решили заключить настоящую Конвенцию и с этой целью назначили уполномоченными:

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик – министра иностранных дел СССР Андрея Андреевича Громыко,

Президент Итальянской Республики – министра иностранных дел Арнальдо Форлани,

которые договорились о нижеследующем:

Глава I. ОБЩИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ

1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

2. Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру и в иные учреждения другой Договаривающейся Стороны, к компетенции которых в соответствии с ее законодательством относятся гражданские (в том числе семейные) дела, могут выступать в них, возбуждать ходатайства и предъявлять иски на тех же условиях, как и граждане другой Договаривающейся Стороны.

3. Постановления настоящей Конвенции применяются соответственно и к юридическим лицам, учрежденным на территории одной из Договаривающихся Сторон в соответствии с законами, действующими на ее территории.

Суды обеих Договаривающихся Сторон, а в СССР также органы государственного нотариата оказывают взаимно правовую помощь по гражданским (в том числе семейным) делам.

Объем правовой помощи

Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу правовую помощь путем выполнения поручений о производстве отдельных процессуальных действий, в частности, вручения документов, допроса сторон, свидетелей, экспертов и других лиц, передачи вещественных доказательств, проведения экспертизы, а также путем признания и исполнения решений по гражданским делам.

При оказании правовой помощи учреждения Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом в дипломатическом порядке.

Поручения о производстве отдельных

Поручение о производстве отдельных процессуальных действий должно быть составлено в письменном виде и иметь с учетом характера поручения следующие реквизиты:

a) наименование запрашивающего учреждения;

b) наименование запрашиваемого учреждения;

c) наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;

d) имена и фамилии сторон, а также лиц, в отношении которых совершаются нотариальные действия, их гражданство, занятие и постоянное местожительство или местопребывание;

e) имена, фамилии и адреса возможных представителей лиц, упомянутых в пункте “d”, включая их законных представителей;

f) содержание поручения.

Документы, посылаемые при оказании правовой помощи, должны иметь подпись компетентного должностного лица и официальную печать.

Порядок исполнения поручений о производстве

отдельных процессуальных действий

1. При исполнении поручений о производстве отдельных процессуальных действий запрашиваемое учреждение применяет законодательство своего государства. Однако по просьбе запрашивающего учреждения оно может применить процессуальные нормы Договаривающейся Стороны, от учреждения которой исходит поручение, поскольку они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Если запрашиваемое учреждение не компетентно исполнить поручение, оно пересылает его компетентному учреждению.

3. По просьбе запрашивающего учреждения запрашиваемое учреждение своевременно сообщает ему и заинтересованным сторонам о времени и месте исполнения поручения, с тем чтобы они могли в соответствии с законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны присутствовать при его исполнении.

4. Если поручение не могло быть исполнено, документы возвращаются запрашивающему учреждению и одновременно сообщается о причинах неисполнения.

Читайте также:
КНДР - Корейская народно-демократическая республика: какая это страна?

Неприкосновенность свидетелей и экспертов

1. Свидетель или эксперт, который по вызову, врученному запрашиваемым учреждением, явится в запрашивающее учреждение, не может быть, независимо от его гражданства, привлечен на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны к уголовной ответственности, взят под стражу или подвергнут наказанию за преступление, совершенное до въезда на территорию названной Стороны.

2. Свидетель или эксперт утрачивает эту гарантию, если он не оставит, несмотря на имеющуюся возможность, территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны до истечения 15 дней с того дня, когда вызвавшее его учреждение сообщило ему, что в его дальнейшем присутствии нет необходимости. В этот срок не засчитывается время, в течение которого свидетель или эксперт не мог покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны по не зависящим от него обстоятельствам.

3. К свидетелю или эксперту, который не явится по вызову запрашивающей Договаривающейся Стороны, не могут быть за это применены какие-либо меры принудительного характера или какие-либо санкции.

1. Запрашиваемое учреждение осуществляет вручение в соответствии с правилами вручения документов, действующими в его государстве, если вручаемые документы составлены на его языке или снабжены заверенным переводом. В тех случаях, когда документы составлены не на языке запрашиваемой Договаривающейся Стороны или не снабжены переводом, они вручаются получателю, если он согласен добровольно их принять.

2. В поручении о вручении должен быть указан точный адрес получателя и наименование вручаемого документа. Если указанный в поручении о вручении адрес оказался неполным или неточным, запрашиваемое учреждение в соответствии со своим законодательством принимает меры для установления точного адреса.

3. В поручении о вручении документа о вызове необходимо указать сумму, которая будет выплачена свидетелю или эксперту на покрытие расходов, и полагающегося вознаграждения.

Подтверждение вручения документов

Подтверждение вручения документов оформляется в соответствии с правилами вручения документов, действующими на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В подтверждении должны быть указаны время и место вручения, а также лицо, которому вручен документ.

Вручение документов собственным гражданам

1. Договаривающиеся Стороны имеют право вручать документы собственным гражданам через свои дипломатические представительства или консульские учреждения.

2. При таком вручении не могут применяться меры принудительного характера.

1. Просьбы об оказании правовой помощи, а также прилагаемые к ним документы излагаются на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны и сопровождаются переводом на язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Перевод заверяется официальным переводчиком либо дипломатическим представительством или консульским учреждением запрашивающей Договаривающейся Стороны.

Отказ в правовой помощи

Правовая помощь не оказывается, если ее оказание может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит основным принципам законодательства запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

Расходы, связанные с оказанием правовой помощи

Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона не будет требовать возмещения расходов по оказанию правовой помощи. Договаривающиеся Стороны сами несут все расходы, возникшие при оказании правовой помощи на их территории.

Министерства юстиции Договаривающихся Сторон по просьбе предоставляют друг другу в порядке, предусмотренном статьей 4 настоящей Конвенции, информацию о действующем или действовавшем законодательстве в области гражданского (в том числе семейного) права.

1. Официальные документы, выданные на территории одной Договаривающейся Стороны, которые предъявлены в связи с оказанием правовой помощи, признаются официальными документами также на территории другой Договаривающейся Стороны.

2. Документы, направляемые одной Договаривающейся Стороной другой Договаривающейся Стороне в связи с оказанием правовой помощи, не требуют легализации.

Пересылка документов об актах гражданского состояния

и других документов

1. В целях применения настоящей Конвенции каждая из Договаривающихся Сторон обязуется пересылать другой Договаривающейся Стороне по просьбе, полученной в дипломатическом порядке, документы о регистрации актов гражданского состояния, об образовании, о работе и иные документы, касающиеся личных прав и интересов граждан другой Договаривающейся Стороны, если эти документы необходимы в связи с имеющим место процессом.

2. Указанные документы пересылаются другой Договаривающейся Стороне в дипломатическом порядке без перевода и бесплатно.

Судебные расходы и бесплатная правовая помощь

Граждане одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны освобождаются от залога и иного обеспечения уплаты судебных расходов, а также пользуются бесплатной правовой помощью и освобождаются от судебных расходов в соответствии с нормами статей 17, 20, 21, 22, 23 и 24 Гаагской конвенции по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 года, даже если они не имеют постоянного местожительства или местопребывания на территории одной из Договаривающихся Сторон.

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

20.08.1968

Консульская конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии

ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ

18.02.2009 – Административный регламент исполнения государственной функции по оформлению и выдаче паспорта, удостоверяющего личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, по которому гражданин Российской Федерации осуществляет выезд из Российской Федерации и въезд в Российскую Федерацию

Административный регламент исполнения государственной функции по оформлению и выдаче паспорта, удостоверяющего личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, по которому гражданин Российской Федерации осуществляет выезд из Российской Федерации и въезд в Российскую Федерацию

25.12.2008 – Административный регламент предоставления государственной услуги по истребованию личных документов

Административный регламент предоставления государственной услуги по истребованию личных документов (далее – Административный регламент)разработан в целях повышения качества предоставления и доступности государственной услуги, создания благоприятных условий для получателей государственной услуги, определяет сроки и последовательность действий (административных процедур) при осуществлении полномочий по предоставлению государственной услуги по истребованию личных документов (далее – государственная услуга).

22.09.2008 – Постановление о внесении изменений в Правила подачи заявления о выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал и выдачи государственного сертификата на материнский (семейный) капитал

Постановление о внесении изменений в Правила подачи заявления о выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал и выдачи государственного сертификата на материнский (семейный) капитал

Читайте также:
Посольства и визовые центры Дании в России

03.09.2008 – Административный регламент исполнения государственной функции по государственной регистрации актов гражданского состояния граждан Российской Федерации, проживающих за пределами территории Российской Федерации

Административный регламент исполнения государственной функции по государственной регистрации актов гражданского состояния граждан Российской Федерации, проживающих за пределами территории Российской Федерации (далее – Административный регламент), разработан в целях повышения качества исполнения и доступности государственной функции, создания благоприятных условий для получателей государственной функции, определяет сроки и последовательность действий (административных процедур) при осуществлении полномочий по исполнению государственной функции по государственной регистрации актов гражданского состояния граждан Российской Федерации, проживающих за пределами территории Российской Федерации (далее – государственная функция).

16.06.2008 – Административный регламент исполнения государственной функции по вопросам гражданства

Административный регламент исполнения государственной функции по вопросам гражданства разработан в целях повышения эффективности и качества исполнения государственной функции по вопросам гражданства.

20.11.2007 – Административный регламент исполнения государственной функции по оформлению, выдаче, продлению срока действия, восстановлению и аннулированию виз иностранных граждан и лиц без гражданства

Административный регламент исполнения государственной функции по оформлению, выдаче, продлению срока действия, восстановлению и аннулированию виз иностранных граждан и лиц без гражданства

10.04.2004 – Правила оформления приглашения на въезд в Российскую Федерацию иностранных граждан и лиц без гражданства

Правила оформления приглашения на въезд в Российскую Федерацию иностранных граждан и лиц без гражданства

14.11.2002 – Положение о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации от 14 ноября 2002 года

УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ РАССМОТРЕНИЯ ВОПРОСОВ ГРАЖДАНСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (в ред. Указов Президента РФ от 31.12.2003 N 1545, от 03.11.2006 N 1226, от 27.07.2007 N 993, от 15.07.2008 N 1098) ПОЛОЖЕНИЕ О ПОРЯДКЕ РАССМОТРЕНИЯ ВОПРОСОВ ГРАЖДАНСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

08.07.2002 – Положение о порядке выплаты пенсии гражданам, выезжающим (выехавшим) на постоянное жительство за пределы Российской Федерации (утверждено постановлением Правительства Российской Федерации от 8 июля 2002 г. № 510)

Положение о порядке выплаты пенсии гражданам, выезжающим (выехавшим) на постоянное жительство за пределы Российской Федерации (утверждено постановлением Правительства Российской Федерации от 8 июля 2002 г. № 510)

13.05.2002 – Федеральный закон «О гражданстве Российской Федерации» от 31 мая 2002 года №62-ФЗ

Принят Государственной Думой 19 апреля 2002 года Одобрен Советом Федерации 15 мая 2002 года (в ред. Федеральных законов от 11.11.2003 N 151-ФЗ, от 02.11.2004 N 127-ФЗ, от 03.01.2006 N 5-ФЗ, от 18.07.2006 N 121-ФЗ, от 01.12.2007 N 296-ФЗ, от 04.12.2007 N 328-ФЗ, от 01.10.2008 N 163-ФЗ)

Как единовременно получить накопительную часть пенсии в 2022 году через Госуслуги

Единовременная выплата накопительной пенсии – один из трех способов получить свои пенсионные сбережения. Причем воспользоваться возможностью получить всю сумму можно независимо от повышения пенсионного возраста.

В этой статье расскажем, что это такое накопительная пенсия, у кого и как формируется и кому выплачивается, как получить единовременно в 2022 году накопительную часть пенсии из ПФР пенсионеру через Госуслуги.

Накопительная пенсия — что это такое, кому выплачивается и как получить единовременно?

Средства пенсионных накоплений можно получить несколькими способами. Это может быть бессрочная (пожизненная) выплата, срочная (в течение определенного, установленного пенсионером срока), а также единовременная. Последний из вариантов предполагает выплату сразу всех накопленных средств одной суммой, в том числе и доходов от их инвестирования.

Порядок осуществления единовременной выплаты закреплен законодательно. Получение накоплений носит заявительный характер, то есть для этого нужно совершить ряд определенных действий (подать заявление, предоставить документы и т.д.). Срок подачи документов не ограничивается, рассматриваются они в течение месяца.

Повторно обратиться за остатком инвестированных средств можно через пять лет после первого обращения.

У кого и как формируются пенсионные накопления

Накопления имеются у:

мужчин 1953-1966, женщин 1957-1966 гг. рождения, работавших официально в период 2002-2004 гг.;

мужчин и женщин 1967 г. рождения и младше, работавших официально в период с 2002 по 2014 гг.

Пенсионные накопления формируются за счет перечисления страховых взносов работодателем, самостоятельного отчисления гражданами взносов на будущую накопительную пенсию, в том числе направления средств материнского капитала на эти цели. Накопленная сумма регулярно увеличивается за счет получения дохода от инвестирования.

Стоит пояснить, что в настоящее время сумма пенсионных накоплений может увеличиться только за счет самостоятельных взносов и за счет получения инвестиционного дохода. Взносы от работодателя теперь не направляются на формирование пенсионных накоплений из-за действующего моратория. При этом право на получение пенсионных накоплений не «замораживали».

Когда и как можно получить накопительную часть пенсии

В соответствии с Федеральным законом «О порядке финансирования выплат за счет средств пенсионных накоплений» № 360–ФЗ, существуют 4 вида выплат пенсионных накоплений:

единовременная выплата — накопленные средства выплачиваются сразу одной суммой;

срочная выплата — это ежемесячные выплаты в течение определенного периода (не менее 10 лет), выбранного пенсионером;

накопительная пенсия — выплачивается бессрочно и ежемесячно, исходя из установленного законом ожидаемого периода выплаты (в 2021 году — 264 месяца);

выплата накоплений правопреемникам (наследникам) умершего лица.

Кто имеет право на единовременную выплату накопительной части пенсии

Выплата пенсионных накоплений осуществляется в любое время, после возникновения права на нее. В соответствии со ст. 4 закона № 360-ФЗ, средства пенсионных накоплений выплачиваются единовременно в случаях:

Читайте также:
Отдых в Сорренто, экскурсии по Сорренто, расположение на карте

когда рассчитанный ежемесячный размер накопительной пенсии получается 5 и менее процентов от суммы страховой пенсии (с учетом величины фиксированной выплаты);

лицам, достигшим возраста 60 лет (мужчины) и 55 лет (женщины), которым назначена страховая пенсия по инвалидности, по потере кормильца либо социальная в связи с отсутствием необходимого страхового стажа и пенсионных баллов для оформления страховой пенсии по старости.

Тем, кому ранее уже была назначена накопительная пенсия, единовременная выплата не положена.

Как получить накопительную часть пенсии единовременно в 2022 году?

Порядок осуществления единовременной выплаты установлен Постановлением Правительства Российской Федерации от 21 декабря 2009 г. N 1047 «Об утверждении Правил единовременной выплаты средств пенсионных накоплений застрахованным лицам» (далее — Правила).

Для получения выплаты пенсионеру нужно подать заявление установленного образца в территориальное отделение ПФР. Заявление может быть подано лично, а также законным представителем либо доверенным лицом.

Существует несколько способов подачи заявления:

непосредственно в орган ПФР;

направление через организацию почтовой связи;

через многофункциональный центр (МФЦ);

дистанционно через официальный сайт ПФР либо через Единый портал государственных и муниципальных услуг.

К заявлению необходимо приложить документы, перечень которых указан в Правилах. В том случае, если пенсионные накопления находятся в НПФ, то обращаться с заявлением следует в отделение этого фонда.

Как подать заявление

Заявление о выплате пенсионных накоплений подается в территориальный орган ПФР:

По месту нахождения пенсионного дела, либо по месту своей регистрации, временного пребывания или фактического проживания.

Граждане, постоянно проживающие за границей, подают заявление в орган ПФР по последнему месту своего жительства (пребывания, проживания) в России.

Лица, находящиеся в местах лишения свободы, подают заявление в отдел ПФР по месту нахождения исправительной колонии через администрацию учреждения.

От имени недееспособных и ограниченно дееспособных граждан заявление подает законный представитель (опекун, попечитель) по месту жительства последнего.

Днем обращения за выплатой считается дата приема заявления, а при направлении заявления по почте — дата на почтовом штемпеле организации связи по месту отправления. При отсутствии какого-либо документа и предоставлении его в течение 3 месяцев днем обращения за единовременной выплатой будет считаться дата приема заявления или дата на почтовом штемпеле.

Документы для оформления единовременной выплаты

Для оформления единовременной выплаты заявитель должен представить документы, указанные в п. 4 Правил:

паспорт или иной документ удостоверяющий личность лица, обращающегося за выплатой;

паспорт представителя или доверенного лица, а также документ, который подтверждает их полномочия;

документы, подтверждающие страховой стаж — для получателей пенсии по инвалидности, потере кормильца и пенсии по гособеспечению;

документы, подтверждающие право на страховую пенсию по старости и необходимые для определения ее размера — для лиц, у которых накопительная пенсия составила бы 5 и менее процентов.

Предоставляются оригиналы документов либо удостоверенные копии (нотариусом или иным лицом, обладающим таким правом). Если документы имеются в распоряжении Пенсионного фонда, то их повторное представление не требуется. При направлении заявления по почте прилагаются только заверенные копии; подлинники документов не прилагаются.

Заявление о единовременной выплате средств пенсионных накоплений

Форма заявления на получение единовременной выплаты, подаваемого в Пенсионный фонд РФ, утверждена Приказом Министерства труда и социальной защиты РФ от 03.07.2012 г. № 11 н.

Отделение ПФР, получив заявление, выдает расписку-уведомление, подтверждающую прием и регистрацию заявления, а также перечень недостающих документов. В день получения заявления, отдел ПФР проводит проверку правильности составления заявления и соответствие сведений, имеющимся в документах. В случае отсутствия документов либо несоответствия указанных сведений, заявление возвращается заявителю с указанием причин и необходимыми разъяснениями.

В заявлении должно быть указано:

ФИО заявителя, пол и дату его рождения;

данные паспорта или иного документа, удостоверяющего личность;

адрес места жительства либо места пребывания, а также места фактического проживания;

вид пенсии, получаемой заявителем;

способ получения единовременной выплаты;

данные представителя заявителя (законного представителя, доверенного лица, организации, которая исполняет обязанности опекуна или попечителя) — ФИО, адрес места жительства (пребывания) или адрес местонахождения организации, данные паспорта и доверенности (иного документа, подтверждающего полномочия представителя).

подпись заявителя или его представителя.

Срок и порядок выплаты пенсионных накоплений

Срок принятия решения органом ПФР об осуществлении единовременной выплаты либо в ее отказе составляет 1 месяц. Ее размер устанавливается исходя из сумм средств пенсионных накоплений, имеющихся у застрахованного лица на день назначения выплаты.

Единовременная выплата производится в срок, не превышающий 2-х месяцев со дня принятия ПФР положительного решения способом, выбранным получателем выплаты: на почте, в кассе другой организации по доставке пенсий, путем вручения на дому или зачисления на банковский счет.

В том случае, когда на лицевом счете застрахованного лица останутся отраженными средства пенсионных накоплений (страховые взносы, доход от инвестирования, взносы на софинансирование или средства материнского капитала и т.д.) за квартал, в котором было обращение, то производится доплата к единовременной выплате. Решение о доплате принимается органом ПФР не позднее 1 июля года, следующего за годом обращения за единовременной выплатой.

Граждане, получившие свои накопления в виде единоразовой выплаты, могут вновь обратиться за ней через пять лет со дня предыдущего обращения (ст. 4 Закона N 360-ФЗ).

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: