На сайте "Эксмо" опубликован отрывок из нового романа Виктора Пелевина "Ананасная вода для прекрасной дамы"

Отрывок из нового романа Виктора Пелевина "Ананасная вода для прекрасной дамы", который появится в продаже 7 декабря, опубликован на сайте издательства "Эксмо".


Содержание книги, которую писатель закончил незадолго до своего дня рождения, пока держится в строжайшей тайне. Известно лишь, что в романе 352 страницы. Книга напечатана издательством "Эксмо" тиражом 150 тысяч экземпляров.


В авторской аннотации к книге, приведенной на сайте интернет-магазина OZON.ru, говорится: "Война и Мир" эпохи, в которую нет "ни мира, ни войны".


Фрагменты нового романа Пелевина будут опубликованы на сайте РИА Новости 5 декабря, за два дня до появления книги в продаже.


Виктора Пелевина называют "главным мистификатором современной литературы", а в 2009 году он возглавил список влиятельных интеллектуалов России, составленный порталом OpenSpace.ru.


В этом году Пелевин с романом "t" занял третье место в конкурсе премии "Большая книга", а по результатам читательского голосования этой премии ему досталось первое место.


Произведения Пелевина переведены на все основные мировые языки, включая японский и китайский. Пьесы по мотивам его книг идут в театрах Москвы, Лондона и Парижа.


Отрывок из главы "Зенитные кодексы Аль-Эфесби" романа Виктора Пелевина "Ананасная вода для прекрасной дамы"


О гражданской жизни Савелия Скотенкова осталось мало сведений, и, возможно, правы те, кто считает, что информацию подчистили из каких-то государственных соображений. Даже фотографий почти нет - в хорошем качестве дошли до нас лишь несколько.


На одной Скотенков, в скудном черном пальтишке и серой кепке с ушами, стоит, зябко улыбаясь, на зимней улице у витрины магазина (знатоки Москвы уверяют, что за спиной у него Елисеевский до реконструкции). В нем есть нечто неуловимо провинциальное, но и европейское… Сложно объяснить это чувство. Словно провинция, из которой он приехал - какая-то параллельная Россия, счастливая, зажиточная и с иной историей. Снимок сделан в середине нулевых и отчего-то вызывает симпатию к запечатленному на нем пареньку.


Другую фотографию, сделанную летом в сквере у Большого Театра, можно датировать по трехэтажному золотому унитазу в бархатной полумаске, который достраивают на заднем плане усатые турки - его установили для раскрутки романа одного из прозаиков рублево-успенского направления, но из-за известных событий простоял он только два дня. На этом снимке Савелий выглядит много старше и умудренней, а его борода крашена хной. Возможно, что фотография сделана во время короткого отпуска.


Продолжение читайте на сайте издательства "Эксмо" >>


Источник: РИА Новости

Организаторы проекта